Hep Oturup Bekledim كلمات أغنية ترجمة عربية

دنيز تكين - جلست وانتظرت دائمًا

by Deniz Tekin

Deniz Tekin - Hep Oturup Bekledim كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Hep Oturup Bekledim - Deniz Tekin
الترجمات: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Deniz Tekin Hep Oturup Bekledim

Bana şunu söyleyin
قل لي هذا
Meraktan neydi yanlış yaptığım
من باب الفضول، ما الخطأ الذي ارتكبته؟
Çünkü hayatımın hiçbir evresinde
لأنه في أي وقت من حياتي
Böyle garip olmadım
لم أكن هذا غريبا
Belki tam anlatmadım
ربما لم أشرح ذلك بوضوح
Söyleyeceklerimin hepsini sona sakladım
لقد أنقذت كل ما كان علي أن أقوله للأخير.
Ve ben hayatımın hiçbir evresinde
وفي أي وقت من حياتي
Böyle çaresiz kalmadım
أنا لست بهذا العجز
Belki aramadım belki gelmedim
ربما لم أتصل، ربما لم آتي
Belki de zaman hep yanlıştır dedim
قلت ربما الوقت خاطئ دائمًا
Ama Mecidiyeköy metroda belki rastlarım diye
ولكن فقط في حالة لقائي به في مترو مجيدية كوي.
Hep oturup bekledim
جلست دائما وانتظرت
Bana söyleyin şunu
قل لي هذا
Neydi çözümü bu durumun
ما هو الحل لهذه الحالة؟
Çünkü hayatimin hiçbir dersinde
لأنه لم يكن هناك درس في حياتي
Bu sınavı veremedim
لم أستطع اجتياز هذا الامتحان
Belki tam çalışmadım
ربما لم أعمل بشكل صحيح
Çalışmadım kalbin çarpanlarına
لم أعمل على دقات قلبك
Çünkü hayatımın hiçbir denkleminde
لأنه لا يوجد في معادلة حياتي
Böyle yanlış hesap yapmadım
لم أخطئ في الحساب هكذا
Belki aramadım belki gelmedim
ربما لم أتصل، ربما لم آتي
Belki de zaman hep yanlıştır dedim
قلت ربما الوقت خاطئ دائمًا
Ama Mecidiyeköy metroda belki rastlarım diye
ولكن فقط في حالة لقائي به في مترو مجيدية كوي.
Hep oturup bekledim
جلست دائما وانتظرت
Bana şunu söyleyin, meraktan neydi yanlış yaptığım
أخبرني، من باب الفضول، ما الخطأ الذي ارتكبته؟
Çünkü hayatımın hiçbir evresinde, böyle garip olmadım
لأنني لم أكن بهذه الغرابة في حياتي
Belki tam anlatmadım, söyleyeceklerimin hepsini sona sakladım
ربما لم أشرح الأمر بالكامل، فقد احتفظت بكل ما كان علي قوله للنهاية.
Ve ben hayatımın hiçbir evresinde, böyle çaresiz kalmadım
ولم أكن بهذا العجز في حياتي من قبل
Belki aramadım belki gelmedim, belki de zaman hep yanlıştır dedim
ربما لم أتصل، ربما لم آت، ربما يكون الوقت دائمًا خاطئًا، قلت
Ama Mecidiyeköy metroda belki rastlarım diye, hep oturup bekledim
لكنني كنت أجلس دائمًا وأنتظر في مترو أنفاق مجيدية كوي، على أمل أن ألتقي به.
Bana söyleyin şunu, neydi çözümü bu durumun
قل لي هذا، ما هو الحل لهذه الحالة؟
Çünkü hayatımın hiç bir dersinde, bu sınavı veremedim
لأنني لم أتمكن من اجتياز هذا الامتحان في أي درس في حياتي.
Belki tam çalışmadım, çalışmadım kalbin çarpanlarına
ربما لم أعمل بشكل صحيح، لم أعمل على دقات قلبك
Ve ben hayatımın hiçbir denkleminde, böyle yanlış hesap yapmadım
ولم أرتكب مثل هذا الخطأ في الحساب في أي معادلة في حياتي.
N
ن

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.