Yürek mi Yedin كلمات أغنية ترجمة عربية

ديريا أولوغ - هل أكلت قلبًا؟

by Derya Uluğ

Derya Uluğ - Yürek mi Yedin كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Yürek mi Yedin - Derya Uluğ
الترجمات: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Derya Uluğ Yürek mi Yedin

Bünye alıştı bir kere
بمجرد أن يعتاد الجسم على ذلك
Ayrılığa tepki vermiyo'
"لا يتفاعل مع الانفصال"
Göz kurudu bütün hislere
العيون جافة لكل المشاعر
"Bu sefer ıslanmam" diyo'
يقول: "لن أتبلل هذه المرة".
Akıl var da yarıyor ne işe?
هناك عقل، ولكن ما هو جيد ل؟
Kalbe söz geçmiyo'
"ليس هناك قول في القلب"
İkisi bir arada olmaz işte
لا يمكن للاثنين أن يسيرا معًا.
Aşk müsaade etmiyo'
"الحب لا يسمح"
Sendeki cesaret nerden geliyo'?
من أين تأتي شجاعتك؟
Anla artık, aşk iyi gelmiyo'
افهم الآن أن الحب ليس جيدًا
Yürek mi yedin?
هل أكلت القلب؟
Yeniden sevmeye kalktın birini
لقد حاولت أن تحب شخص ما مرة أخرى
Hiç ders almadın mı dünden?
ألم تتعلم أي درس من الأمس؟
Hak ettin üzülmeyi
أنت تستحق أن تكون حزينا

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.