Kirana Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Bóg 19 - Kirana
by Dewa 19
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
kord doang oleh sobat_jempol
Akordy tylko od sobat_jempol
Verse 1:
Werset 1:
Kucoba memahami, tempatku berlabuh
Próbuję zrozumieć, gdzie jestem zakotwiczony
Terdampar di keruhnya, satu sisi dunia
Uwięziony w ciemności, po jednej stronie świata
Hadir di muka bumi, tak tersaji indah
Obecne na ziemi, a nie pięknie zaprezentowane
Kuingin rasakan cinta
Chcę poczuć miłość
Verse 2:
Werset 2:
Lusuh lalu tercipta, mendekap diriku
Następnie Shabby stworzył i objął mnie
Hanya usang sahaja, kudamba Kirana
To jest po prostu stare, myślę, że Kirana
Ratapan mulai usang, nur yang kumohon
Płacz się starzeje, Nur, błagam
Kuingin rasakan cinta
Chcę poczuć miłość
Reff 1:
Nr ref. 1:
Manis... seperti mereka
Słodki... jak oni
Verse 3:
Werset 3:
Ayah bunda tercinta, satu yang tersisa
Droga mamo i ojcze, pozostaje jedno
Mengapa kau tiupkan, nafasku ke dunia
Dlaczego dmuchasz, mój oddech w świat
Hidup tak kusesali, mungkin kutangisi
Nie żałuję życia, może płaczę
Kuingin rasakan cinta
Chcę poczuć miłość
Verse 4:
Werset 4:
Peluhku pun mengering, menanti jawabmu
Mój pot wysycha, czekając na twoją odpowiedź
Takkan pernah usai, cintaku padamu
To się nigdy nie skończy, moja miłość do ciebie
Hanya kata yang lugas, yang kini tercipta
Obecnie tworzone są tylko proste słowa
Kuingin rasakan cinta
Chcę poczuć miłość
Bridge:
Mosty:
Semakin jauh, ku melangkah
Im dalej idę, tym dalej idę
Semakin perih, jejak langkahku
Tym bardziej bolesne są moje kroki
Hariku pun semakin sombong
Mój dzień stał się jeszcze bardziej arogancki
Meski hidup terus berjalan, terus berjalan
Choć życie toczy się dalej, toczy się dalej
Verse 5:
Werset 5:
Kirana jamah aku, jamahlah rinduku
Proszę, dotknij mnie, dotknij mnie, tęsknij za mną
Hanya wangi terurai, yang dapat kucumbu
To tylko rozkładający się zapach, który mogę całować
Verse 6:
Werset 6:
Ayah bunda tercinta, satu yang tersisa
Droga mamo i ojcze, pozostaje jedno
Mengapa kau tiupkan, nafasku ke dunia
Dlaczego dmuchasz, mój oddech w świat
Hidup tak kusesali, mungkin kutangisi
Nie żałuję życia, może płaczę
Kuingin rasakan cinta
Chcę poczuć miłość
Reff 2:
Nr ref. 2:
Manis seperti mereka,
Choć są słodkie,
tulus seperti adanya,
jakkolwiek jest to szczere,
Suci seperti dirimu,
Święty jakkolwiek jesteś,
ingin rasakan cintamu
chcę poczuć twoją miłość
Int: Bm G A Em Bm G A C
Międzynarodowe: Bm G A Em Bm G A C
End Verse:
Końcowy werset:
Kirana jamah aku, jamahlah rinduku
Proszę, dotknij mnie, dotknij mnie, tęsknij za mną
Takkan pernah usai, cintaku padamu
To się nigdy nie skończy, moja miłość do ciebie
Hanya kata yang lugas, yang kini tercipta
Obecnie tworzone są tylko proste słowa
Kuingin rasakan cinta
Chcę poczuć miłość
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
