Recover Letras Tradução em Português
Dexters - Recuperar
by Dexters
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
e -1-1-1-1-1-1-1-1-I
e -1-1-1-1-1-1-1-1-I
b -1-1-1-1-1-1-1-1-I
b-1-1-1-1-1-1-1-1-I
g -2-2-2-2-2-2-2-2-I
g -2-2-2-2-2-2-2-2-I
d -3-3-3-3-3-3-3-3-I
d-3-3-3-3-3-3-3-3-I
a -3-3-3-3-3-3-3-3-I
uma -3-3-3-3-3-3-3-3-I
e -1-1-1-1-0-1-0-1-I
e -1-1-1-1-0-1-0-1-I
The second part to the intro uses these chords;
A segunda parte da introdução usa esses acordes;
F C Bb F (can repeat the alternative bass note whilst playing this chord,
F C Bb F (pode repetir a nota alternativa do baixo enquanto toca este acorde,
listen to the song for the rhythm)
ouça a música para ver o ritmo)
This is the intro melody.
Esta é a melodia de introdução.
e -------8-8-----------8-8-------------8-8---------8-------I
e -------8-8-----------8-8------------8-8--------8-------I
b -10-10-----10---10-10-----10---10-10-----10-8-10---10-10-I
b -10-10-----10---10-10-----10---10-10-----10-8-10---10-10-I
g ---------------------------------------------------------I
g ---------------------------------------------------------Eu
d ---------------------------------------------------------I
d -----------------------------------------------------------------------Eu
a ---------------------------------------------------------I
a -----------------------------------------------------------------------Eu
e ---------------------------------------------------------I
e -----------------------------------------------------------------------Eu
This can be played by two guitars or you can barre the chords so you can play the melody as
Isso pode ser tocado por duas guitarras ou você pode barrar os acordes para poder tocar a melodia como
well.
bem.
You've dolled yourself up picked a nice new man in tow, and you're out tonight.
Você se embonecou, escolheu um novo homem legal e sairá esta noite.
Why oh why of all places come here, when you know it's where I'll be, my dear?
Por que, oh, por que de todos os lugares, venha aqui, quando você sabe que é onde estarei, minha querida?
Thought I claimed this place for my own
Pensei ter reivindicado este lugar para mim
Besides, you always complained when we used to go!
Além disso, você sempre reclamava quando íamos!
Can you let me recover, let me recover?
Você pode me deixar recuperar, me deixar recuperar?
I'm not quite over the last time that you chose to leave.
Ainda não superei a última vez que você decidiu partir.
He turns to me, so you show him off. Insecurities are rushing to the front
Ele se vira para mim, então você o exibe. As inseguranças estão correndo para a frente
Cut the tension in the air with a knife pulled from my back, you're rubbing salt in my wounds
Corte a tensão no ar com uma faca puxada das minhas costas, você está esfregando sal nas minhas feridas
coming round here like that.
vindo por aqui assim.
What's so funny? Never laughed like that for me.
O que há de tão engraçado? Nunca ri assim por mim.
You move in closer and kiss, making sure I see.
Você se aproxima e beija, certificando-se de que eu veja.
Can you let me recover, let me recover?
Você pode me deixar recuperar, me deixar recuperar?
I'm not quite over the last time that you chose to leave.
Ainda não superei a última vez que você decidiu partir.
Can you let me recover, let me recover?
Você pode me deixar recuperar, me deixar recuperar?
I'm not quite over the last time that you chose to leave.
Ainda não superei a última vez que você decidiu partir.
Middle 8:
Meio 8:
You made your choice, you chose to leave.
Você fez sua escolha, você escolheu partir.
Made your choice, you chose to leave.
Fez sua escolha, você escolheu partir.
Made your choice, you chose to leave.
Fez sua escolha, você escolheu partir.
Made your choice, you chose to leave.
Fez sua escolha, você escolheu partir.
You made your choice, you chose to leave.
Você fez sua escolha, você escolheu partir.
Made your choice, you chose to leave.
Fez sua escolha, você escolheu partir.
Made your choice, you chose to leave.
Fez sua escolha, você escolheu partir.
Why is it you I see?
Por que é você que eu vejo?
Can you let me recover, let me recover?
Você pode me deixar recuperar, me deixar recuperar?
I'm not quite over the last time that you chose to leave.
Ainda não superei a última vez que você decidiu partir.
Can you let me recover, let me recover?
Você pode me deixar recuperar, me deixar recuperar?
I'm not quite over the last time that you chose to leave.
Ainda não superei a última vez que você decidiu partir.
Thanks enjoy.
Obrigado, aproveite.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.