Evangelina Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Diana Jones – Evangelina
by Diana Jones
Diana Jones - Evangelina tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
INTRO: Am D Am
WSTĘP: Am D Am
Riding in from Wilmington, through fields of cottonwood
Jadę z Wilmington przez pola topoli
At the end of a three day journey, face of Angelina stood
Pod koniec trzydniowej podróży twarz Angeliny stanęła
Briars lie beneath her feet, a crown of (tangles) in her hair
Wrzosy leżą pod jej stopami, a korona (splątanych) włosów
Upon her face no trace of the girl, he left behind, did linger there
Na jej twarzy nie pozostał żaden ślad dziewczyny, który pozostawił
"My love I left you for to fight, I left you for the war
„Moja miłości, zostawiłem cię dla walki, zostawiłem cię dla wojny
But a folly drove me far apart, kept me from your door
Ale szaleństwo oddaliło mnie od siebie i trzymało z dala od twych drzwi
I procured a taste for liquor, oh, the gaming life
Zdobyłem smak alkoholu, och, życie w grach
I should have returned to your side to claim you for my wife"
Powinienem był wrócić na twoją stronę i poprosić cię o moją żonę”
INTERLUDE: D-Am D-Am D Am G Am E7 Am
PRZERWA: D-Am D-Am D Am G Am E7 Am
"Oh, tell me, oh, tell me, my dearest Angelilina
„Och, powiedz mi, och, powiedz mi, moja najdroższa Angelilino
Who was it took your sweet smile, what did this, this day claim
Kto to był, zabrał twój słodki uśmiech, co zrobił ten, dzisiejszy dzień
The colour from your ruby lips, your (reddle) sets the place to shame
Kolor twoich rubinowych ust, twoich (czerwonych) zawstydza to miejsce
Who gave to you a baby, but did not give his name"
Kto dał wam dziecko, ale nie podał jego imienia”
INSTRUMENTAL: D-Am D-Am D Am G Am E7 Am (2x)
INSTRUMENTAL: D-Am D-Am D Am G Am E7 Am (2x)
"I will never tell you, I will take it to my grave
„Nigdy ci nie powiem, zabiorę to do grobu
Who was it stole my young heart and carried it away
Kto to był, skradł moje młode serce i zabrał je ze sobą
The ride of love did fall to dust, now it's blackened up the sky
Przejażdżka miłości obróciła się w pył, teraz niebo jest poczerniałe
I will remain, my remembrance, my baby boy and I"
Pozostanę, moja pamięć, mój chłopczyk i ja”
INTERLUDE: D-Am D-Am D Am G Am E7 Am
PRZERWA: D-Am D-Am D Am G Am E7 Am
"The ride of love did fall to dust, now it's blackened up the sky
„Przejażdżka miłości obróciła się w pył, teraz niebo jest poczerniałe
I will remain, my remembrance, my baby boy and I
Pozostanę, moja pamięć, mój synek i ja
I will remain, my remembrance, my baby boy and I"
Pozostanę, moja pamięć, mój chłopczyk i ja”
OUTRO: D-Am D-Am D Am G Am E7 Am
OUTRO: D-Am D-Am D Am G Am E7 Am
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
