Mein Platz Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Gelin göze çarpıyor - benim yerim

by Die Braut haut ins Auge

Die Braut haut ins Auge - Mein Platz şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Mein Platz - Die Braut haut ins Auge
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Die Braut haut ins Auge Mein Platz

MEIN PLATZ - Die Braut haut ins Auge
BENİM YERİM - Gelin dikkat çekiyor
PLEASE DON`T FORGET THE VOTE
LÜTFEN OY VERMEYİ UNUTMAYIN
e-mail: sonator.booking@googlemail.com
e-posta: sonator.booking@googlemail.com
INTRO: A E (5x)
GİRİŞ: AE (5x)
Hallo hat sie zu mir gesagt
Bana merhaba dedi
H
H
So als wre nichts geschehen
Sanki hiçbir şey olmamış gibi
Und ich kann in ihren Augen
Ve onun gözlerinde yapabilirim
H
H
Den Spass der letzten Nacht noch sehen
Dün geceki eğlenceye bakın
Ich kann sehr gut verstehen
Çok iyi anlayabiliyorum
H
H
Dass er sie noch liebt
Onu hâlâ sevdiğini
Ihre Augen funkeln so
Gözleri o kadar parlıyor ki
H
H
Wie die eines Kaufhausdiebs
Bir mağaza hırsızı gibi
PRE-CHORUS:
ÖN KORO:
Aber ich will ihn fr mich allein - (Gib ihn mir zurck)
Ama onu kendim için istiyorum - (Onu bana geri ver)
Er soll immer bei mir sein - (Er ist mein ganzes Glck)
O her zaman benimle olmalı - (O benim tüm mutluluğum)
Er ist mein grter Schatz
O benim en büyük hazinem
H H
HH
An seiner Seite ist mein Platz
Benim yerim onun yanı
CHORUS:
Koro:
Das ist mein Platz (Das ist mein Platz)
Burası benim yerim (Burası benim yerim)
H
H
Das ist mein Platz (Das ist mein Platz)
Burası benim yerim (Burası benim yerim)
Nein, das ist mein Platz (Nein das ist mein Platz)
Hayır, burası benim yerim (Hayır, burası benim yerim)
H
H
Nein, nein das ist mein Platz (Nein das ist mein Platz)
Hayır, hayır burası benim yerim (Hayır, burası benim yerim)
BRIDGE: A E (3x)
KÖPRÜ: A E (3x)
Er ist natrlich weggegangen
Tabii ki gitti
H
H
Das ist typisch seine Art
Bu onun tarzının tipik bir örneği
Es wre eine Sache zwischen Frauen
Kadınlar arasında bir mesele olacak
H H
HH
Hat er zu mir gesagt
Bana dedi ki
Sie wartet bestimmt darauf
Kesinlikle bunu bekliyor
H
H
Dass ich sage: Es tut mir leid
Diyorum ki: Üzgünüm
Doch das wre falsch, ich liebe ihn
Ama bu yanlış olur, onu seviyorum
H
H
Ich glaub sie wei bescheid
Bence o biliyor
PRE-CHORUS + CHORUS: (repeat) (listen and play)
ÖN KORO + KORO: (tekrar) (dinle ve çal)
BRIDGE: A E (3x)
KÖPRÜ: A E (3x)
Ich wrde gerne mit dir reden
seninle konuşmak isterim
H
H
Aber ich wei nicht wie
Ama nasıl olduğunu bilmiyorum
Vielleicht sollt ich den Anfang machen, denn
Belki de ilk ben gitmeliyim çünkü
H
H
Eigentlich mag ich sie
Aslında ondan hoşlanıyorum
Doch es hat mich zu sehr verletzt
Ama bu beni çok üzdü
H
H
(Es tut mir wirklich weh)
(Gerçekten canımı acıtıyor)
Er kann sich einfach nicht entscheiden
Bir türlü karar veremiyor
H
H
(Er wird sie wiedersehen)
(Onu tekrar görecek)
PRE-CHORUS + CHORUS: (repeat) (listen and play)
ÖN KORO + KORO: (tekrar) (dinle ve çal)
(play the chorus till the bitter end)
(nakaratı acı sona kadar çal)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.