Graue Panther Versuri Traducere în Română

Die Toten Hosen - Pantere gri

by Die Toten Hosen

Die Toten Hosen - Graue Panther versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Graue Panther - Die Toten Hosen
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Die Toten Hosen Graue Panther

Die Toten Hosen - Graue Panther
Die Toten Hosen - Pantere gri
__________________________________
___________________________________
H-------------------------------------------------|
H--------------------------------------------------|
1.Strohe
1.Paie
H-------------------------------------------------|
H--------------------------------------------------|
Wann hatte ich meinen letzten Fick?
Când mi-am luat ultima naiba?
Ich bin garnz erhlich: Ich weiss es nicht.
Sunt complet sincer: nu știu.
H-------------------------------------------------|
H--------------------------------------------------|
Es luft schon lang nichts mehr so, wie es mal frher lief -
Lucrurile nu au mers așa cum înainte de mult timp -
hchste Zeit, das einzusehn.
E timpul să vezi asta.
H-------------------------------------------------|
H--------------------------------------------------|
Ich habe Schmerzen im Kreuz, wenn ich aufstehen will;
Am dureri de spate când vreau să mă trezesc;
die Achillesferse tut mir weh.
mă doare călcâiul lui Ahile.
H-------------------------------------------------|
H--------------------------------------------------|
Und das Einzige, was nicht kaputt an mir ist,
Și singurul lucru care nu este stricat la mine
sind die Brcken in meinem Gebiss.
sunt punțile din dinții mei.
Ich bin ein alter Mann, schweinealt
Sunt un bătrân, foarte bătrân
nur ein alter Punk, viel zu alt - schweinealt
doar un bătrân bătrân, mult prea bătrân - foarte bătrân
2.Strophe
al 2-lea vers
(PowerChords)
(PowerChords)
Wenn wir Altpunks uns mal treffen,
Dacă ne întâlnim vreodată altpunkii,
geht es noch manchmal richtig wtend zu.
lucrurile încă se enervează uneori.
Wir kmpfen gegen das Vergessen
Luptăm împotriva uitării
und um Respekt fr unsere Generation.
și respect pentru generația noastră.
H
H
Frher schimpften wir ber das Schweinesystem
Ne plângeam de sistemul de porci
H
H
und beschworen die Revolution.
și a invocat revoluția.
H
H
Heute geht's um Rheuma und um Hodenkrebs
Astăzi este vorba despre reumatism și cancer testicular
H
H
und unsere Altersversicherung.
și asigurarea noastră pentru bătrânețe.
Wir sind alte Punks, schweinealt
Suntem niște bătrâni, bătrâni ca naiba
alte Punks, viel zu alt
bătrâni, mult prea bătrâni
wir sind alte Punks, sterbensalt
Suntem bătrâni, bătrâni morți
schweinealt
bătrân de porc
ridge
creasta
Wir haben fr euch damals den Arsch hingehalten
Ne-am acoperit fundurile pentru tine atunci
in den 80er Jahren und was ist der Dank?
în anii 80 și care este mulțumirea?
Ihr hrt Techno und Hip-Hop
Asculți techno și hip-hop
und wollt uns ber die Strasse helfen.
și a vrut să ne ajute să traversăm strada.
Wenn wir noch jung wren -
Dacă am fi încă tineri...
wir wrden euch so die Fresse polieren
Ți-am lustrui fața așa
da braucht ihr gar nicht so dumm zu lachen!
Nu trebuie să râzi atât de prost!
Wir sind alt, alte Punks
Suntem bătrâni, bătrâni
schweinealt, alte Punks,
foarte bătrâni, bătrâni,
sterbensalt, alte Punks
murind bătrâni, bătrâni
schweinealt
bătrân de porc
Wir sind alte Punks, schweinealt
Suntem niște bătrâni, bătrâni ca naiba
alte Punks,
bătrâni bătrâni,
nur einfach alte Punks
pur și simplu bătrâni bătrâni
schweinealt
bătrân de porc
watch me on YouTube:
urmăriți-mă pe YouTube:
http://www.youtube.com/user/FipBify'feature=mhee#p/c/EE9A09796C42E5F7/1/pk9lBt3yV9U
http://www.youtube.com/user/FipBify'feature=mhee#p/c/EE9A09796C42E5F7/1/pk9lBt3yV9U

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.