Charlie Brown's Parents 歌詞 日本語訳

ディシュワラ - チャーリー・ブラウンの両親

by Dishwalla

Dishwalla - Charlie Brown's Parents の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Charlie Brown's Parents - Dishwalla
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Dishwalla Charlie Brown's Parents

Intro:
イントロ:
e[----------------------+----------------------------------|
e[---------------------+--------------------------------|
b[----------------------+----------6-----------------------|
b[----------------------+----------6-----------|
g[----------6-----------+------6-----6---------------------|
g[----------6----------+----------6-----6----------|
d[------7-----7---------+----6---6-----6---6---------------|
d[-----7-----7----------+------6---6-----6---6------|
a[----7---7-----7---7---+--4-------------4-----------------|
a[----7---7-----7---7---+---4-------------4--------|
e[--5-------------5-----+----------------------------------|
e[--5-----------5-----+----------------------|
e[----------------------+--5------------5------------------|
e[----------------------+--5-----------5-------|
b[----------7-----------+--6--5h6--5----5------------------|
b[----------7----------+-----6--5h6--5------5------|
g[------7-----7---------+--7---------7--6------------------|
g[------7-----7----------+-----7----------7--6----------|
d[----7---7-----7---7---+--7------------7------------------|
d[----7---7-----7---7---+---7------------7------|
a[--5-------------5-----+--5------------7------------------|
a[--5---------------5-----+-----5-----------7------|
e[----------------------+--5------------5------------------|
e[----------------------+--5-----------5-------|
use above tab or use chords
上のタブを使用するか、コードを使用してください
Chorus:
コーラス:
I can't hear what you're saying, what you're doing to me
あなたが何を言っているのか、あなたが私に何をしているのか聞こえません
le it rin[
ル・イット・リン[
-g]
-g]
Can't you see it would take the jaws of life to pry open your words
君の言葉をこじ開けるには命の顎が必要になるのが分からないのか
. . . So pry open your words
。 。 。だからあなたの言葉をこじ開けてください
e[------------------------------------------------------------|
e[--------------------------------------------------------------|
g[------------------------------------------------------------|
g[--------------------------------------------------------------|
d[------------------------------------------------------------|
d[--------------------------------------------------------------|
--9--8--7--6--5--4--3--[slide
--9--8--7--6--5--4--3--[スライド
e[------------------------------------------------------------|
e[--------------------------------------------------------------|
let it ring
鳴らしてください
F# . . . . / A . . . . / D# . . . . / D . . . . -
F# 。 。 。 。 /A. 。 。 。 /D# 。 。 。 。 /D. 。 。 。 -
I don't want to talk about Elvis, no I don't want to go on pretending
エルヴィスについて話したくない、いいえ、ふりをし続けたくない
Because it feels like I'm talking to, talking to Charlie Brown's parents
チャーリー・ブラウンの両親と話しているような気分だから
Feels like I'm talking to, a lonely man without a vision
ビジョンのない孤独な男と話しているような気がする
G F# . . . . / A . . . .
G F# 。 。 。 。 /A. 。 。 。
Stuffed his mouth with indecision
優柔不断で口を詰まらせた
Why he's a lonely man without a vision, stuffed his mouth with indecision
なぜ彼はビジョンもなく孤独な男なのか、優柔不断を口に含む
F# . . . . / A . . . . / D# . . . . / D . . . .
F# 。 。 。 。 /A. 。 。 。 /D# 。 。 。 。 /D. 。 。 。
Ohhhhhhh ---
ああああああ ---
Chorus:
コーラス:
I can't hear what you're saying, what you're doing to me
あなたが何を言っているのか、あなたが私に何をしているのか聞こえません
Can't you see, it would take the jaws of life to pry open your words
わかりませんか、あなたの言葉をこじ開けるには、命の顎が必要です
Well there you go, that's pretty much the basis for the song
ほら、これがこの曲のほぼベースです

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.