Born About Six Thousand Years Ago كلمات أغنية ترجمة عربية

دوك واتسون - ولد منذ حوالي ستة آلاف سنة

by Doc Watson

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Doc Watson Born About Six Thousand Years Ago

I was born about six thousand years ago
لقد ولدت منذ حوالي ستة آلاف سنة
They ain't nothin' in this world that I don't know
إنهم ليسوا شيئًا في هذا العالم لا أعرفه
I saw Old King Pharaoh's daughter find Lit -tle Moses on the water
رأيت ابنة الملك فرعون العجوز تجد موسى الصغير على الماء
And I can whip the man that says it is - n't so
ويمكنني أن أجلد الرجل الذي يقول ذلك - ليس كذلك
ill1
مريض1
I saw Noah when he built that famous ark
رأيت نوحًا عندما بنى تلك السفينة الشهيرة
I slipped into it one night when it got dark
لقد انزلقت فيه ذات ليلة عندما حل الظلام
I saw Jonah swallowed by the whale, and I pulled the li - on's tail
رأيت يونس قد ابتلعه الحوت، فسحبت ذيله
I can whip the man that says it is - n't so
أستطيع أن أجلد الرجل الذي يقول ذلك - ليس كذلك
Chorus:
جوقة:
ill2
مريض2
I'm an educated man, to get more sense within my head I plan
أنا رجل متعلم، لكي أحصل على معنى أكبر في ذهني أخطط
Well, I've been on earth so long, and I used to sing a lit -tle song
حسنًا، لقد كنت على الأرض لفترة طويلة، وكنت أغني أغنية صغيرة
While all of them old timers took their stand
بينما اتخذ جميعهم من كبار السن موقفهم
Instrumental Break - as intro:
فاصل موسيقي - كمقدمة:
Queen Elizabeth fell dead in love with me, (hee, hee, she did)
الملكة إليزابيث وقعت في حبي ميتة، (هه، هي، لقد فعلت)
We was married in Mil-wauk-ee sec- ret - ly
لقد تزوجنا سرًا في ميل ووك إي
Then I took her out and shook her, and I went with General Hooker
ثم أخرجتها وهزتها وذهبت مع الجنرال هوكر
To fight mosquitoes down in Tenn-ess- ee.
لمحاربة البعوض في ولاية تين إيسي.
I taught Solomon his little A B C's (smart feller)
لقد علمت سليمان الحروف الأبجدية الصغيرة (القاطع الذكي)
And through all his books, I tutored him with ease
ومن خلال جميع كتبه، علمته بسهولة
Then I sailed out on the bay with Methuselah one day
ثم أبحرت في الخليج مع متوشالح ذات يوم
And I played with his flowing whiskers in the breeze
ولعبت بشواربه المتدفقة في النسيم
Chorus:
جوقة:
ill2
مريض2
I'm an educated man, to get more sense within my head I plan
أنا رجل متعلم، لكي أحصل على معنى أكبر في ذهني أخطط
Well, I've been on earth so long, and I used to sing a lit -tle song
حسنًا، لقد كنت على الأرض لفترة طويلة، وكنت أغني أغنية صغيرة
While all of them old timers took their stand
بينما اتخذ جميعهم من كبار السن موقفهم
Instrumental Break - as intro:
فاصل موسيقي - كمقدمة:
I seen old Satan when he searched that Garden o'er, (old bugger)
لقد رأيت الشيطان العجوز عندما قام بتفتيش تلك الحديقة (التافه العجوز)
Saw Adam and Eve driven from the door
رأى آدم وحواء يُطردان من الباب
When the apples they were eating, from the bushes I was a-peeping
عندما كانوا يأكلون التفاح، كنت أختلس النظر من الشجيرات
I can prove it for I'm the man that ate the core
يمكنني إثبات ذلك لأنني الرجل الذي أكل اللب
I saw Cain when he killed Abel with a spade
رأيت قابيل عندما قتل هابيل بالمجرفة
And I know the game was poker that they played
وأنا أعلم أن اللعبة كانت لعبة البوكر التي لعبوها
I was hid behind the shrub when he slapped him with that club
لقد كنت مختبئًا خلف الشجيرة عندما صفعه بذلك الهراوة
Poor old Abel caught him a-cheatin' and now he's dead
قبض عليه هابيل المسكين وهو يغش وهو الآن ميت
Chorus:
جوقة:
ill2
مريض2
I'm an educated man, to get more sense within my head I plan
أنا رجل متعلم، لكي أحصل على معنى أكبر في ذهني أخطط
Well, I've been on earth so long, and I used to sing a lit -tle song
حسنًا، لقد كنت على الأرض لفترة طويلة، وكنت أغني أغنية صغيرة
While all of them old timers took their stand
بينما اتخذ جميعهم من كبار السن موقفهم
Outro:
الخاتمة:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.