Born About Six Thousand Years Ago Letra Traducción al Español
Doc Watson: nacido hace unos seis mil años
by Doc Watson
Doc Watson - Born About Six Thousand Years Ago letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
I was born about six thousand years ago
Nací hace unos seis mil años.
They ain't nothin' in this world that I don't know
No hay nada en este mundo que no sepa
I saw Old King Pharaoh's daughter find Lit -tle Moses on the water
Vi a la hija del viejo rey Faraón encontrar al pequeño Moisés en el agua.
And I can whip the man that says it is - n't so
Y puedo azotar al hombre que dice que lo es, no es así.
ill1
enfermo1
I saw Noah when he built that famous ark
Vi a Noé cuando construyó esa famosa arca.
I slipped into it one night when it got dark
Me metí en él una noche cuando oscureció.
I saw Jonah swallowed by the whale, and I pulled the li - on's tail
Vi a Jonás tragado por la ballena y le tiré de la cola al lión.
I can whip the man that says it is - n't so
Puedo azotar al hombre que dice que lo es, no es así.
Chorus:
Coro:
ill2
enfermo2
I'm an educated man, to get more sense within my head I plan
Soy un hombre educado, para tener más sentido común en mi cabeza planeo
Well, I've been on earth so long, and I used to sing a lit -tle song
Bueno, he estado en la tierra tanto tiempo y solía cantar una pequeña canción.
While all of them old timers took their stand
Mientras todos los veteranos tomaron su posición
Instrumental Break - as intro:
Pausa instrumental - como introducción:
Queen Elizabeth fell dead in love with me, (hee, hee, she did)
La reina Isabel se enamoró muerta de mí (je, ji, lo hizo)
We was married in Mil-wauk-ee sec- ret - ly
Nos casamos en Mil-wauk-ee en se- creto
Then I took her out and shook her, and I went with General Hooker
Luego la saqué y la sacudí, y me fui con el general Hooker.
To fight mosquitoes down in Tenn-ess- ee.
Para combatir los mosquitos en Tennessee.
I taught Solomon his little A B C's (smart feller)
Le enseñé a Salomón su pequeño A B C (tipo inteligente)
And through all his books, I tutored him with ease
Y a través de todos sus libros, lo enseñé con facilidad.
Then I sailed out on the bay with Methuselah one day
Entonces un día navegué por la bahía con Matusalén
And I played with his flowing whiskers in the breeze
Y jugué con sus bigotes sueltos en la brisa
Chorus:
Coro:
ill2
enfermo2
I'm an educated man, to get more sense within my head I plan
Soy un hombre educado, para tener más sentido común en mi cabeza planeo
Well, I've been on earth so long, and I used to sing a lit -tle song
Bueno, he estado en la tierra tanto tiempo y solía cantar una pequeña canción.
While all of them old timers took their stand
Mientras todos los veteranos tomaron su posición
Instrumental Break - as intro:
Pausa instrumental - como introducción:
I seen old Satan when he searched that Garden o'er, (old bugger)
Vi al viejo Satán cuando buscó en ese jardín (viejo cabrón)
Saw Adam and Eve driven from the door
Vio a Adán y a Eva expulsados de la puerta.
When the apples they were eating, from the bushes I was a-peeping
Cuando comían las manzanas, desde los arbustos yo miraba furtivamente
I can prove it for I'm the man that ate the core
Puedo probarlo porque soy el hombre que se comió el núcleo
I saw Cain when he killed Abel with a spade
Vi a Caín cuando mató a Abel con una pala.
And I know the game was poker that they played
Y sé que el juego que jugaron fue póquer.
I was hid behind the shrub when he slapped him with that club
Estaba escondido detrás del arbusto cuando lo golpeó con ese garrote.
Poor old Abel caught him a-cheatin' and now he's dead
El pobre Abel lo pilló haciendo trampa y ahora está muerto.
Chorus:
Coro:
ill2
enfermo2
I'm an educated man, to get more sense within my head I plan
Soy un hombre educado, para tener más sentido común en mi cabeza planeo
Well, I've been on earth so long, and I used to sing a lit -tle song
Bueno, he estado en la tierra tanto tiempo y solía cantar una pequeña canción.
While all of them old timers took their stand
Mientras todos los veteranos tomaron su posición
Outro:
Salida:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
