Born About Six Thousand Years Ago Songtekst Nederlandse Vertaling
Doc Watson - Ongeveer zesduizend jaar geleden geboren
by Doc Watson
Doc Watson - Born About Six Thousand Years Ago songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
I was born about six thousand years ago
Ik ben ongeveer zesduizend jaar geleden geboren
They ain't nothin' in this world that I don't know
Er is niets in deze wereld dat ik niet ken
I saw Old King Pharaoh's daughter find Lit -tle Moses on the water
Ik zag de dochter van de oude koning Farao Kleine Mozes op het water vinden
And I can whip the man that says it is - n't so
En ik kan de man slaan die zegt dat het zo is, maar dat is niet zo
ill1
ziek1
I saw Noah when he built that famous ark
Ik zag Noach toen hij die beroemde ark bouwde
I slipped into it one night when it got dark
Op een avond, toen het donker werd, glipte ik erin
I saw Jonah swallowed by the whale, and I pulled the li - on's tail
Ik zag Jonah opgeslokt worden door de walvis, en ik trok aan de staart van de leeuw
I can whip the man that says it is - n't so
Ik kan de man slaan die zegt dat het zo is, maar dat is niet zo
Chorus:
refrein:
ill2
ziek2
I'm an educated man, to get more sense within my head I plan
Ik ben een goed opgeleide man, om meer verstand in mijn hoofd te krijgen, ben ik van plan
Well, I've been on earth so long, and I used to sing a lit -tle song
Wel, ik ben zo lang op aarde geweest, en ik zong altijd een klein liedje
While all of them old timers took their stand
Terwijl al die oldtimers hun standpunt innamen
Instrumental Break - as intro:
Instrumentale Break - als intro:
Queen Elizabeth fell dead in love with me, (hee, hee, she did)
Koningin Elizabeth werd dood verliefd op mij (hee, hee, dat deed ze)
We was married in Mil-wauk-ee sec- ret - ly
We zijn in het geheim in Mil-wauk-ee getrouwd
Then I took her out and shook her, and I went with General Hooker
Toen nam ik haar mee naar buiten en schudde haar, en ik ging met generaal Hooker mee
To fight mosquitoes down in Tenn-ess- ee.
Om muggen te bestrijden in Tennessee.
I taught Solomon his little A B C's (smart feller)
Ik leerde Solomon zijn kleine ABC's (slimme kerel)
And through all his books, I tutored him with ease
En door al zijn boeken gaf ik hem met gemak les
Then I sailed out on the bay with Methuselah one day
Toen zeilde ik op een dag met Methusalem de baai op
And I played with his flowing whiskers in the breeze
En ik speelde met zijn golvende snorharen in de wind
Chorus:
refrein:
ill2
ziek2
I'm an educated man, to get more sense within my head I plan
Ik ben een goed opgeleide man, om meer verstand in mijn hoofd te krijgen, ben ik van plan
Well, I've been on earth so long, and I used to sing a lit -tle song
Wel, ik ben zo lang op aarde geweest, en ik zong altijd een klein liedje
While all of them old timers took their stand
Terwijl al die oldtimers hun standpunt innamen
Instrumental Break - as intro:
Instrumentale Break - als intro:
I seen old Satan when he searched that Garden o'er, (old bugger)
Ik heb de oude Satan gezien toen hij die tuin doorzocht, (oude klootzak)
Saw Adam and Eve driven from the door
Zag Adam en Eva van de deur verdreven
When the apples they were eating, from the bushes I was a-peeping
Toen ze de appels aten, zat ik vanuit de struiken te gluren
I can prove it for I'm the man that ate the core
Ik kan het bewijzen, want ik ben de man die de kern heeft opgegeten
I saw Cain when he killed Abel with a spade
Ik zag Kaïn toen hij Abel met een schop doodde
And I know the game was poker that they played
En ik weet dat het pokerspel was dat ze speelden
I was hid behind the shrub when he slapped him with that club
Ik zat verstopt achter de struik toen hij hem met die knuppel sloeg
Poor old Abel caught him a-cheatin' and now he's dead
De arme oude Abel betrapte hem op bedrog en nu is hij dood
Chorus:
refrein:
ill2
ziek2
I'm an educated man, to get more sense within my head I plan
Ik ben een goed opgeleide man, om meer verstand in mijn hoofd te krijgen, ben ik van plan
Well, I've been on earth so long, and I used to sing a lit -tle song
Wel, ik ben zo lang op aarde geweest, en ik zong altijd een klein liedje
While all of them old timers took their stand
Terwijl al die oldtimers hun standpunt innamen
Outro:
Uit:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
