Down From Dover Liedtext Deutsche Übersetzung
Dolly Parton – Runter von Dover
by Dolly Parton
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Song - Down From Dover
Lied – Down From Dover
I know this dress I'm wearing
Ich kenne dieses Kleid, das ich trage
Doesn't hide the secret I have tried concealing
Verbirgt nicht das Geheimnis, das ich zu verbergen versucht habe
When he left he promised me that he'd be back
Als er ging, versprach er mir, dass er zurückkommen würde
By the time it was revealing
Zu der Zeit war es aufschlussreich
The sun behind a cloud just casts the crawling shadow
Die Sonne hinter einer Wolke wirft nur den kriechenden Schatten
O'er the fields of clover
Über den Kleefeldern
And time is running out for me
Und mir läuft die Zeit davon
I wish that he would hurry down from Dover
Ich wünschte, er würde sich von Dover beeilen
He's been gone so long when he left
Er war schon so lange weg, als er ging
The snow was deep upon the ground
Der Schnee lag tief auf dem Boden
And I have seen a spring and summer pass
Und ich habe einen Frühlings- und einen Sommerübergang gesehen
And now the leaves are turning brown
Und jetzt werden die Blätter braun
And any time a tiny face will show itself
Und jedes Mal wird sich ein kleines Gesicht zeigen
Cause waiting's almost over
Denn das Warten hat fast ein Ende
But I won't have a name to give it
Aber ich werde keinen Namen haben, um es zu nennen
If he doesn't hurry down from Dover
Wenn er sich nicht von Dover beeilt
My folks weren't understanding when they found out
Meine Eltern verstanden es nicht, als sie es herausfanden
They sent me from the home place
Sie schickten mich von zu Hause weg
My daddy said if folks found out
Mein Vater sagte, wenn die Leute es herausfinden würden
He'd be ashamed to ever show his face
Er würde sich schämen, jemals sein Gesicht zu zeigen
My momma said I was a fool
Meine Mutter sagte, ich sei ein Idiot
And she did not believe it when I told her
Und sie glaubte es nicht, als ich es ihr erzählte
Momma everythings gonna be alright
Mama, alles wird gut
Soon he would be coming down from Dover
Bald würde er von Dover herunterkommen
I found a place to stay out on a farm
Ich habe eine Unterkunft draußen auf einem Bauernhof gefunden
Takin care of an old lady
Kümmere dich um eine alte Dame
She never asked me nothin
Sie hat mich nie etwas gefragt
So I never talked to her about my baby
Deshalb habe ich nie mit ihr über mein Baby gesprochen
I send a message to my mom
Ich schicke meiner Mutter eine Nachricht
With a name an address of Mrs. Elma Grover
Mit einem Namen und einer Adresse von Frau Elma Grover
And to make sure he got that information
Und um sicherzustellen, dass er diese Informationen erhielt
When he came down from Dover
Als er von Dover herunterkam
(capo 1)
(Kapodaster 1)
I loved him more than anything
Ich liebte ihn über alles
And I could not refuse him when he needed me
Und ich konnte ihn nicht ablehnen, als er mich brauchte
He was the only one I'd loved
Er war der Einzige, den ich geliebt hatte
And I just can't believe that he was using me
Und ich kann einfach nicht glauben, dass er mich benutzt hat
He couldn't leave me here like this
Er konnte mich nicht so hier zurücklassen
I know it can't be so it can't be over
Ich weiß, dass es nicht sein kann, also kann es nicht vorbei sein
He wouldn't make me go through this alone
Er würde mich das nicht alleine durchstehen lassen
He'll be coming down from Dover
Er wird von Dover kommen
My body aches the time is here
Mein Körper schmerzt, die Zeit ist da
It's lonely in this place where I'm lyin'
Es ist einsam an diesem Ort, an dem ich liege
Our baby has been born but something's wrong
Unser Baby ist geboren, aber etwas stimmt nicht
It's much too still I hear no cryin'
Es ist viel zu still, ich höre kein Weinen
I guess in some strange way she knew
Ich vermute, auf seltsame Weise wusste sie es
She'd never have a father's arms to hold her
Sie würde niemals die Arme eines Vaters haben, der sie hielt
And dying was her way of telling me
Und Sterben war ihre Art, es mir zu sagen
He wasn't coming down from Dover
Er kam nicht von Dover herunter
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
