Down From Dover Letra Traducción al Español

Dolly Parton - Abajo de Dover

by Dolly Parton

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dolly Parton Down From Dover

Song - Down From Dover
Canción - Abajo de Dover
I know this dress I'm wearing
Conozco este vestido que estoy usando
Doesn't hide the secret I have tried concealing
No esconde el secreto que he intentado ocultar.
When he left he promised me that he'd be back
Cuando se fue me prometió que volvería.
By the time it was revealing
En el momento en que fue revelador
The sun behind a cloud just casts the crawling shadow
El sol detrás de una nube simplemente proyecta la sombra que se arrastra
O'er the fields of clover
Sobre los campos de trébol
And time is running out for me
Y el tiempo se me acaba
I wish that he would hurry down from Dover
Ojalá se apresurara a bajar de Dover.
He's been gone so long when he left
Ha estado fuera tanto tiempo cuando se fue
The snow was deep upon the ground
La nieve estaba profunda sobre el suelo
And I have seen a spring and summer pass
Y he visto pasar una primavera y un verano
And now the leaves are turning brown
Y ahora las hojas se están poniendo marrones.
And any time a tiny face will show itself
Y cada vez que una pequeña cara se muestra
Cause waiting's almost over
Porque la espera casi ha terminado
But I won't have a name to give it
Pero no tendré un nombre para darle
If he doesn't hurry down from Dover
Si no se apresura a bajar de Dover
My folks weren't understanding when they found out
Mis padres no entendieron cuando se enteraron.
They sent me from the home place
Me enviaron desde el lugar de origen.
My daddy said if folks found out
Mi papá dijo que si la gente se enteraba
He'd be ashamed to ever show his face
Le daría vergüenza alguna vez mostrar su cara.
My momma said I was a fool
Mi mamá dijo que era un tonto
And she did not believe it when I told her
Y ella no lo creyó cuando le dije
Momma everythings gonna be alright
Mamá todo va a estar bien
Soon he would be coming down from Dover
Pronto bajaría de Dover.
I found a place to stay out on a farm
Encontré un lugar para quedarme en una granja.
Takin care of an old lady
Cuidando a una anciana
She never asked me nothin
ella nunca me preguntó nada
So I never talked to her about my baby
Entonces nunca le hablé de mi bebé.
I send a message to my mom
le mando un mensaje a mi mama
With a name an address of Mrs. Elma Grover
Con un nombre y dirección de la Sra. Elma Grover.
And to make sure he got that information
Y para asegurarse de que obtuvo esa información
When he came down from Dover
Cuando bajó de Dover
(capo 1)
(capó 1)
I loved him more than anything
Lo amaba más que a nada
And I could not refuse him when he needed me
Y no pude rechazarlo cuando me necesitaba.
He was the only one I'd loved
Él era el único al que amaba.
And I just can't believe that he was using me
Y simplemente no puedo creer que me estuviera usando
He couldn't leave me here like this
No podía dejarme aquí así.
I know it can't be so it can't be over
Sé que no puede ser así que no puede terminar
He wouldn't make me go through this alone
Él no me haría pasar por esto solo.
He'll be coming down from Dover
Él vendrá desde Dover.
My body aches the time is here
Me duele el cuerpo, el tiempo ha llegado
It's lonely in this place where I'm lyin'
Es solitario en este lugar donde estoy mintiendo
Our baby has been born but something's wrong
Nuestro bebé ha nacido pero algo anda mal.
It's much too still I hear no cryin'
Está demasiado quieto, no oigo llorar.
I guess in some strange way she knew
Supongo que de alguna manera extraña ella sabía
She'd never have a father's arms to hold her
Ella nunca tendría los brazos de un padre para abrazarla
And dying was her way of telling me
Y morir fue su manera de decirme
He wasn't coming down from Dover
No venía de Dover.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.