Where Beauty Lives in Memory Versuri Traducere în Română
Dolly Parton - Unde frumusețea trăiește în memorie
by Dolly Parton
Dolly Parton - Where Beauty Lives in Memory versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Chords used:
Acorduri folosite:
s4
s4
Asus4 - e: 0
Asus4 - e: 0
B: 3
B: 3
G: 2
G: 2
D: 2
D: 2
A: 0
A: 0
E: X
E: X
INTRO:
INTRODUCERE:
VERSE 1:
versetul 1:
She stands before the mirror
Ea stă în fața oglinzii
Smiles at her reflection
Zâmbește la reflexia ei
Striking sexy poses in the glass
Poze sexy uimitoare în sticlă
She paints her lips a brilliant red
Își vopsește buzele într-un roșu strălucitor
Piles her hair high on her head
Își îngrămădește părul sus pe cap
Struggles to replace a false eyelash
Se luptă să înlocuiască o genă falsă
She powders up her face
Își pudra fața
Paints her cheeks to match her lips
Își vopsește obrajii pentru a se potrivi cu buzele
She wears a dress cut low in the front
Ea poartă o rochie tăiată jos în față
Fittin tight around her hips
Strâns în jurul șoldurilor ei
And there inside her room
Și acolo în camera ei
She stands and gazes at herself
Ea stă în picioare și se uită la ea însăși
Where beauty lives in memory
Unde frumusețea trăiește în memorie
She lives in fairy tales
Ea trăiește în basme
Chorus:
Refren:
Mirror, mirror on the wall
Oglindă, oglindă pe perete
Who's the fairest of them all
Cine este cel mai frumos dintre toți
She sings as she goes waltzing cross the floor
Ea cântă în timp ce trece valsând pe podea
She keeps a candle burning
Ea ține o lumânare aprinsă
And she waits for his returning
Și ea așteaptă întoarcerea lui
When beauty lives in memory
Când frumusețea trăiește în memorie
It lives forever more
Trăiește pentru totdeauna mai mult
VERSE 2:
versetul 2:
She was a fairy princess once
A fost o prințesă zână odată
And was by all adored
Și a fost adorat de toți
They say she was the fairest of them all
Se spune că a fost cea mai drăguță dintre toți
They called her cinderella
I-au numit-o cenusareasa
And they say that every fella
Și ei spun că fiecare tip
Would gladly answer to her beck and call
Ar răspunde cu plăcere la apelul ei
So the story went
Deci povestea a mers
They tell of how this handsome prince
Ei povestesc cum acest prinț frumos
Stole her heart and wandered far away
I-a furat inima și a rătăcit departe
He took her heart and took her mind
El i-a luat inima și i-a luat mintea
Now she has lost all track of time
Acum și-a pierdut toată noțiunea timpului
Forty years has passed and still she waits singing
Au trecut patruzeci de ani și încă așteaptă cântând
Chorus:
Refren:
Mirror, mirror on the wall
Oglindă, oglindă pe perete
Who's the fairest of them all
Cine este cel mai frumos dintre toți
She sings as she goes waltzing cross the floor
Ea cântă în timp ce trece valsând pe podea
She keeps a candle burning
Ea ține o lumânare aprinsă
And she waits for his returning
Și ea așteaptă întoarcerea lui
When beauty lives in memory
Când frumusețea trăiește în memorie
It lives forever more
Trăiește pentru totdeauna mai mult
VERSE 3:
versetul 3:
Meanwhile back inside her room
Între timp, înapoi în camera ei
The shads are pulled it's half past noon
Şaburile sunt trase este prânzul şi jumătate
But in her mind why it's forty years ago
Dar în mintea ei de ce a fost acum patruzeci de ani
She recalls the beauty of their love
Ea își amintește de frumusețea iubirii lor
She remembers he was beautiful
Își amintește că era frumos
And of course she always knew she was
Și, desigur, a știut întotdeauna că este
And so the past unfolds
Și așa se desfășoară trecutul
And all at once inside her mind
Și dintr-o dată în mintea ei
She sees him at the door
Îl vede la uşă
And as he's leading her away
Și în timp ce o duce departe
She feels the room begin to sway
Simte că camera începe să se legăne
Where beauty lives in memory
Unde frumusețea trăiește în memorie
She falls dead upon the floor
Ea cade moartă pe podea
Mirror, mirror on the wall
Oglindă, oglindă pe perete
Who's the fairest of them all
Cine este cel mai frumos dintre toți
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
