#21 كلمات أغنية ترجمة عربية
أمسك الكوب بالكامل بالمقلوب - رقم 21
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Çok başında henüz işin.
لا يزال العمل مبكرًا جدًا.
21 yaşında. Zorda kalmamış.
21 سنة. لم يكن في ورطة.
Onun için beklemez aşında zorluk olsun.
ولهذا السبب لا ينتظر الصعوبات.
Vakti geldiğinde servisiyle önüne konsun.
وعندما يحين الوقت، دعها توضع أمامك مع خدمتها.
Şöyle dursun.
ناهيك عن ذلك.
İsteğiydi bir ressam olmak.
وكانت رغبته أن يصبح رساما.
Aklındaydı hisleriyle tuvale dolmak.
كان في ذهنه أن يملأ اللوحة بمشاعره.
Olmadı. Ama o kalktı, yılmadı ve çok çalıştı.
لم يحدث ذلك. لكنه نهض ولم يستسلم وعمل بجد.
Ama zordu her şey. Zamanında rahata çok alıştı.
لكن كل شيء كان صعبا. اعتاد على الراحة في الوقت المناسب.
Aslında bir fikri var ama olmuyor ne yapsa.
في الواقع، لديه فكرة، ولكن مهما فعل، فهي لا تعمل.
Dönmüyor şansı.
حظه لن يعود.
Yeteneği var fakat ortamları sakat.
لديه موهبة، ولكن بيئاته معوقة.
Popüler değil tarzı.
ليس أسلوب شعبي.
Beğenilmedi. Haz edilmedi. Önemsenmedi. Benimsenmedi yine.
لم يعجبني. لم يكن يتمتع بها. تم تجاهله. ولم يتم اعتماده مرة أخرى.
Gitmeliydi bu diyardan. Bir şekilde dönmeliydi bu zarardan.
وكان عليه أن يغادر هذه الأرض. كان عليه أن يعود من هذا الضرر بطريقة أو بأخرى.
Dönemedi. Ne yapmalıydı bilemedi. Öfkeliydi.
لم يستطع العودة. لم يكن يعرف ماذا يفعل. كان غاضبا.
Hırs gelince gözü karardı, hırsı boşunaydı.
وعندما جاء الطموح أظلمت عيناه، وذهب طموحه سدى.
Hayaliydi bir yıldız olmak. Olamazdı kaderinde burada solmak.
وكان حلمه أن يكون نجما. لا يمكن أن يكون مصيره أن يتلاشى هنا.
Solmadı. Yıldız da olmadı, olamadı.
لم تتلاشى. لم يصبح نجماً، لم يستطع.
Genç yaşında işli güçlü biri oldu çıktı.
لقد تبين أنه شخص قوي وقوي في سن مبكرة.
Aslında bir fikri var ama olmuyor ne yapsa.
في الواقع، لديه فكرة، ولكن مهما فعل، فهي لا تعمل.
Dönmüyor şansı.
حظه لن يعود.
Yeteneği var fakat ortamları sakat.
لديه موهبة، ولكن بيئاته معوقة.
Popüler değil tarzı.
ليس أسلوب شعبي.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
