#21 Liedtext Deutsche Übersetzung
Halten Sie das volle Glas verkehrt herum – Nr. 21
Dolu Kadehi Ters Tut - #21 Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Çok başında henüz işin.
Es ist noch eine sehr frühe Arbeit.
21 yaşında. Zorda kalmamış.
21 Jahre alt. Er war nicht in Schwierigkeiten.
Onun için beklemez aşında zorluk olsun.
Deshalb wartet er nicht auf Schwierigkeiten.
Vakti geldiğinde servisiyle önüne konsun.
Wenn es soweit ist, lassen Sie es mit seinem Service vor sich stehen.
Şöyle dursun.
Ganz zu schweigen davon.
İsteğiydi bir ressam olmak.
Sein Wunsch war es, Maler zu werden.
Aklındaydı hisleriyle tuvale dolmak.
Er hatte vor, die Leinwand mit seinen Gefühlen zu füllen.
Olmadı. Ama o kalktı, yılmadı ve çok çalıştı.
Es ist nicht passiert. Aber er stand auf, gab nicht auf und arbeitete hart.
Ama zordu her şey. Zamanında rahata çok alıştı.
Aber alles war schwierig. Mit der Zeit gewöhnte er sich an den Trost.
Aslında bir fikri var ama olmuyor ne yapsa.
Eigentlich hat er eine Idee, aber egal was er tut, es funktioniert nicht.
Dönmüyor şansı.
Sein Glück kommt nicht zurück.
Yeteneği var fakat ortamları sakat.
Er hat Talent, aber sein Umfeld ist lähmend.
Popüler değil tarzı.
Nicht beliebter Stil.
Beğenilmedi. Haz edilmedi. Önemsenmedi. Benimsenmedi yine.
Unzufrieden. Es hat keinen Spaß gemacht. Es wurde ignoriert. Es wurde nicht erneut übernommen.
Gitmeliydi bu diyardan. Bir şekilde dönmeliydi bu zarardan.
Er musste dieses Land verlassen. Er musste irgendwie von diesem Schaden zurückkommen.
Dönemedi. Ne yapmalıydı bilemedi. Öfkeliydi.
Er konnte nicht zurückkehren. Er wusste nicht, was er tun sollte. Er war wütend.
Hırs gelince gözü karardı, hırsı boşunaydı.
Als der Ehrgeiz kam, verdunkelten sich seine Augen, sein Ehrgeiz war vergebens.
Hayaliydi bir yıldız olmak. Olamazdı kaderinde burada solmak.
Es war sein Traum, ein Star zu sein. Es konnte nicht sein Schicksal sein, hier zu verschwinden.
Solmadı. Yıldız da olmadı, olamadı.
Es verblasste nicht. Er wurde kein Star, das konnte er nicht.
Genç yaşında işli güçlü biri oldu çıktı.
Schon in jungen Jahren erwies er sich als starker und mächtiger Mensch.
Aslında bir fikri var ama olmuyor ne yapsa.
Eigentlich hat er eine Idee, aber egal was er tut, es funktioniert nicht.
Dönmüyor şansı.
Sein Glück kommt nicht zurück.
Yeteneği var fakat ortamları sakat.
Er hat Talent, aber sein Umfeld ist lähmend.
Popüler değil tarzı.
Nicht beliebter Stil.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
