#21 Songtekst Nederlandse Vertaling
Houd het volledige glas ondersteboven - nr. 21
Dolu Kadehi Ters Tut - #21 songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Çok başında henüz işin.
Het is nog heel vroeg werk.
21 yaşında. Zorda kalmamış.
21 jaar oud. Hij zat niet in de problemen.
Onun için beklemez aşında zorluk olsun.
Daarom wacht hij niet op moeilijkheden.
Vakti geldiğinde servisiyle önüne konsun.
Als de tijd daar is, laat het dan met zijn service voor u worden geplaatst.
Şöyle dursun.
Laat staan dat.
İsteğiydi bir ressam olmak.
Zijn wens was om schilder te worden.
Aklındaydı hisleriyle tuvale dolmak.
Hij was van plan het canvas te vullen met zijn gevoelens.
Olmadı. Ama o kalktı, yılmadı ve çok çalıştı.
Het gebeurde niet. Maar hij stond op, gaf niet op en werkte hard.
Ama zordu her şey. Zamanında rahata çok alıştı.
Maar alles was moeilijk. Hij raakte na verloop van tijd gewend aan troost.
Aslında bir fikri var ama olmuyor ne yapsa.
Eigenlijk heeft hij een idee, maar wat hij ook doet, het werkt niet.
Dönmüyor şansı.
Zijn geluk komt niet meer terug.
Yeteneği var fakat ortamları sakat.
Hij heeft talent, maar zijn omgeving is verlammend.
Popüler değil tarzı.
Geen populaire stijl.
Beğenilmedi. Haz edilmedi. Önemsenmedi. Benimsenmedi yine.
Niet leuk gevonden. Er werd niet van genoten. Het werd genegeerd. Het werd niet opnieuw aangenomen.
Gitmeliydi bu diyardan. Bir şekilde dönmeliydi bu zarardan.
Hij moest dit land verlaten. Hij moest op de een of andere manier terugkomen van deze schade.
Dönemedi. Ne yapmalıydı bilemedi. Öfkeliydi.
Hij kon niet terugkeren. Hij wist niet wat hij moest doen. Hij was boos.
Hırs gelince gözü karardı, hırsı boşunaydı.
Toen de ambitie kwam, werden zijn ogen donker, zijn ambitie was tevergeefs.
Hayaliydi bir yıldız olmak. Olamazdı kaderinde burada solmak.
Het was zijn droom om een ster te worden. Het kon niet zijn lot zijn om hier te verdwijnen.
Solmadı. Yıldız da olmadı, olamadı.
Het vervaagde niet. Hij werd geen ster, dat kon hij niet.
Genç yaşında işli güçlü biri oldu çıktı.
Hij ontpopte zich op jonge leeftijd als een sterk en krachtig persoon.
Aslında bir fikri var ama olmuyor ne yapsa.
Eigenlijk heeft hij een idee, maar wat hij ook doet, het werkt niet.
Dönmüyor şansı.
Zijn geluk komt niet meer terug.
Yeteneği var fakat ortamları sakat.
Hij heeft talent, maar zijn omgeving is verlammend.
Popüler değil tarzı.
Geen populaire stijl.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
