#21 Letra Traducción al Español
Sostenga el vaso lleno boca abajo - #21
Dolu Kadehi Ters Tut - #21 letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Çok başında henüz işin.
Aún es un trabajo muy temprano.
21 yaşında. Zorda kalmamış.
21 años. No estaba en problemas.
Onun için beklemez aşında zorluk olsun.
Por eso no espera las dificultades.
Vakti geldiğinde servisiyle önüne konsun.
Cuando llegue el momento, deja que se ponga delante de ti con su servicio.
Şöyle dursun.
Por no hablar de eso.
İsteğiydi bir ressam olmak.
Su deseo era ser pintor.
Aklındaydı hisleriyle tuvale dolmak.
Tenía en mente llenar el lienzo con sus sentimientos.
Olmadı. Ama o kalktı, yılmadı ve çok çalıştı.
No sucedió. Pero se levantó, no se rindió y trabajó duro.
Ama zordu her şey. Zamanında rahata çok alıştı.
Pero todo fue difícil. Se acostumbró a la comodidad con el tiempo.
Aslında bir fikri var ama olmuyor ne yapsa.
En realidad, tiene una idea, pero haga lo que haga, no funciona.
Dönmüyor şansı.
Su suerte no volverá.
Yeteneği var fakat ortamları sakat.
Tiene talento, pero sus entornos son paralizantes.
Popüler değil tarzı.
Estilo no popular.
Beğenilmedi. Haz edilmedi. Önemsenmedi. Benimsenmedi yine.
No me gustó. No se disfrutó. Fue ignorado. No se volvió a adoptar.
Gitmeliydi bu diyardan. Bir şekilde dönmeliydi bu zarardan.
Tuvo que abandonar esta tierra. Tenía que recuperarse de este daño de alguna manera.
Dönemedi. Ne yapmalıydı bilemedi. Öfkeliydi.
No pudo regresar. No sabía qué hacer. Estaba enojado.
Hırs gelince gözü karardı, hırsı boşunaydı.
Cuando llegó la ambición, sus ojos se oscurecieron, su ambición fue en vano.
Hayaliydi bir yıldız olmak. Olamazdı kaderinde burada solmak.
Su sueño era ser una estrella. No podría ser su destino desaparecer aquí.
Solmadı. Yıldız da olmadı, olamadı.
No se desvaneció. No se convirtió en una estrella, no pudo.
Genç yaşında işli güçlü biri oldu çıktı.
Resultó ser una persona fuerte y poderosa a una edad temprana.
Aslında bir fikri var ama olmuyor ne yapsa.
En realidad, tiene una idea, pero haga lo que haga, no funciona.
Dönmüyor şansı.
Su suerte no volverá.
Yeteneği var fakat ortamları sakat.
Tiene talento, pero sus entornos son paralizantes.
Popüler değil tarzı.
Estilo no popular.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
