#24 كلمات أغنية ترجمة عربية

أمسك الكوب بالكامل بالمقلوب - رقم 24

by Dolu Kadehi Ters Tut

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dolu Kadehi Ters Tut #24

Küçükken ne güzeldi, kaygılar o güne özeldi
كم كان جميلاً عندما كنت صغيراً، كانت الهموم خاصة بذلك اليوم
En büyük derdim, kumdan kalemdi
مشكلتي الكبرى كانت قلمي الرصاص في الرمال
Paramız yoktu, annem benden gizlerdi
لم يكن لدينا مال، وكانت والدتي تخفيه عني
Koşturup dururdum, sürekli düşerdim
اعتدت أن أركض، وظللت أسقط
Sorun yoktu, kanayan dizlerdi
كان الأمر على ما يرام، كان ينزف في الركبتين
Üç kardeşimle tüm dünyam bizlerdik
أنا وإخوتي الثلاثة كنا عالمي كله
Altıncı kattan dünyamızı izlerdik
كنا نشاهد عالمنا من الطابق السادس
Şimdi #24’üm, karanlık tek gördüğüm
الآن أنا رقم 24، كل ما أراه هو الظلام
Yarınım muallak, geleceğim kördüğüm
غدي غير مؤكد، ومستقبلي متشابك
Büyümem lazım da bilemem nasıl
أريد أن أكبر ولكن لا أعرف كيف
Tek bildiğim içimdeki çocuğu gömdüğüm
كل ما أعرفه هو أنني دفنت الطفل بداخلي
Dönemem davamdan, çekilin yolumdan!
لا أستطيع التراجع عن قضيتي، ابتعد عن طريقي!
Önümde siz değil, tanrılar duramaz!
الآلهة، وليس أنت، لا تستطيع الوقوف أمامي!
Bir kağıt, bir kalem; anlatsam derdimi
ورقة وقلم. هل يجب أن أخبرك بمشكلتي؟
Haykırsam evrene!
إذا صرخت إلى الكون!
Kimseler anlamaz ki…
لا أحد يفهم ذلك…
Kimseler anlamaz, kimseler anlamaz ki…
لا أحد يفهم، لا أحد يفهم..
Kimseler anlamaz, kimseler anlamaz!
لا أحد يفهم، لا أحد يفهم!
Kimseler anlamaz ki! Kimseler anlamaz
لن يفهم أحد! لا أحد يفهم
Kimseler anlamaz ki! Kimseler anlamaz ki…
لن يفهم أحد! لا أحد يفهم ذلك…
Uyutun beni. Unutun beni
وضعني في النوم. ننسى لي
Yarınım yok, avutun beni
ليس لدي غد، عزوني
İnancım yok, ümidim yok
ليس لدي إيمان، ليس لدي أمل
Mecalim yok, hoşgörün beni
لا داعي لذلك، أرجوك سامحني
Şimdi #24’üm, karanlık tek gördüğüm
الآن أنا رقم 24، كل ما أراه هو الظلام
Yarınım muallak, geleceğim kördüğüm
غدي غير مؤكد، ومستقبلي متشابك
Büyümem lazım da bilemem nasıl
أريد أن أكبر ولكن لا أعرف كيف
Tek bildiğim içimdeki çocuğu gömdüğüm
كل ما أعرفه هو أنني دفنت الطفل بداخلي
Dönemem davamdan, çekilin yolumdan!
لا أستطيع التراجع عن قضيتي، ابتعد عن طريقي!
Önümde siz değil, tanrılar duramaz!
الآلهة، وليس أنت، لا تستطيع الوقوف أمامي!
Bir kağıt, bir kalem; anlatsam derdimi
ورقة وقلم. هل يجب أن أخبرك بمشكلتي؟
Haykırsam evrene!
إذا صرخت إلى الكون!
Kimseler anlamaz ki…
لا أحد يفهم ذلك…
Kimseler anlamaz, kimseler anlamaz ki…
لا أحد يفهم، لا أحد يفهم..
Kimseler anlamaz, kimseler anlamaz!
لا أحد يفهم، لا أحد يفهم!
Kimseler anlamaz ki! Kimseler anlamaz
لن يفهم أحد! لا أحد يفهم
Kimseler anlamaz ki! Kimseler anlamaz ki…
لن يفهم أحد! لا أحد يفهم ذلك…

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.