No Thank You Liedtext Deutsche Übersetzung
Don Henley – Nein danke
by Don Henley
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: A D A E A
Einleitung: A D A E A
Verse 1:
Vers 1:
Well these are, hard times we're living in
Nun ja, das sind schwere Zeiten, in denen wir leben
Nobody cuts you any slack
Niemand macht dir Nachsicht
We got space-age machinery, atone-age emotions
Wir haben Maschinen aus dem Weltraumzeitalter, Emotionen aus dem Weltraumzeitalter
Today a man had better watch his back
Heute sollte ein Mann besser auf sich aufpassen
Every-body's selling somethin', the baron and the bumpkin
Jeder verkauft etwas, der Baron und der Trottel
A man has got to fight for what is his
Ein Mann muss für das kämpfen, was ihm gehört
If what they're offering to you, looks too good to be true
Wenn das, was sie Ihnen anbieten, zu gut aussieht, um wahr zu sein
You can bet your bottom dollar that it is
Sie können darauf wetten, dass es so ist
Chorus 1:
Refrain 1:
No, thank you, I don't think so, I think I'm smellin' a rat
Nein, danke, das glaube ich nicht, ich glaube, ich rieche eine Ratte
Don't tell me, what you're gonna do for me, 'cause I've been there, and done that
Sag mir nicht, was du für mich tun wirst, denn ich war dort und habe das getan
Verse 2:
Vers 2:
Lady Luck's been good to me, I'm as grateful as can be
Lady Luck war gut zu mir, ich bin so dankbar wie nur möglich
Never thought this crazy ride would ever last
Ich hätte nie gedacht, dass diese verrückte Fahrt jemals von Dauer sein würde
Though no-stalgia is fine, I respectfully decline
Obwohl No-Stalgie in Ordnung ist, lehne ich respektvoll ab
To spend my future living in the past
Um meine Zukunft damit zu verbringen, in der Vergangenheit zu leben
I've been carrying my load down this same old rocky road
Ich habe meine Last denselben alten steinigen Weg hinuntergeschleppt
Every day I'm getting deeper in a rut
Jeden Tag gerate ich tiefer in den Trott
Workin' overtime, now a dollar's worth a dime
Überstunden machen, jetzt ist ein Dollar einen Cent wert
And everybody wants a bigger cut
Und jeder will einen größeren Schnitt
Chorus 2:
Refrain 2:
No, thank you, I don't think so, You must think I'm blind as a bat
Nein, danke, das glaube ich nicht. Sie müssen denken, ich bin blind wie eine Fledermaus
I sure ap-preciate what you're tryin' to do for me, but I've been there, and done that
Ich weiß wirklich zu schätzen, was Sie für mich zu tun versuchen, aber ich war dort und habe das getan
Bridge:
Brücke:
B.S. blaring from the radio, the TV, hot wind blowin' off the hill
B.S. Dröhnen aus dem Radio, dem Fernseher, heißer Wind, der vom Hügel weht
It's a mystery to me we can't agree to disagree it's lookin' like we never, ever will
Es ist mir ein Rätsel, dass wir uns nicht darauf einigen können, anderer Meinung zu sein, es sieht so aus, als würden wir es niemals tun
Verse 3:
Vers 3:
Like a drunkard in the night, swingin' left and swingin' right
Wie ein Trunkenbold in der Nacht, der nach links und nach rechts schwingt
Re-pub-li-can or Dem-o-crat
Re-pub-li-can oder Dem-o-crat
Well, I ain't got no love, for none of the above
Nun ja, ich empfinde keine Liebe, für nichts davon
'cause I've been there, done that
Weil ich dort gewesen bin und das getan habe
Lead: A D A E
Leitung: A D A E
Chorus 3:
Refrain 3:
No, thank you, I don't think so, it's a little too pat
Nein, danke, das glaube ich nicht, es ist etwas zu pauschal
Don't tell me, to take it easy, 'cause I've been there, and done that
Sagen Sie mir nicht, ich soll es ruhig angehen, denn ich war dort und habe das getan
No. thank you, I don't think so, there's nothin' under your hat
Nein. Danke, das glaube ich nicht, da ist nichts unter deinem Hut
No, I won't be in your movie, 'cause I've been there, and done that
Nein, ich werde nicht in Ihrem Film mitspielen, denn ich war dort und habe das getan
I've been there, and done that
Ich war dort und habe das getan
I've been there. and done that
Ich war dort. und das getan
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
