Oh Gosh 歌詞 日本語訳

ドノバン - ああ、なんてことだ

by Donovan

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Donovan Oh Gosh

...OH GOSH... by Donovan
...ああ、なんてこと... by ドノバン
*from 'A Gift from a Flower to a Garden' (1968)*
*「花から庭への贈り物」(1968)より*
*CAPO 4th FRET*
*カポ4フレット*
(Original Key: F#)
(オリジナルキー:F#)
Verse 1:
1節:
With your coat of many colours, and the flowers in your hair.
たくさんの色の毛並みと髪に花を咲かせて。
You may love away the pleasant hours, to think upon all that is...
あなたは楽しい時間を忘れて、あらゆることを考えるのが大好きになるかもしれません...
Chorus 1:
コーラス1:
Fair... to look upon and to touch;
公平…見ても触れても。
Oh gosh, life is really too much,
ああ、人生は本当に多すぎる、
Life is really too much, you'll see...
人生は本当に多すぎる、わかるだろう...
Verse 2:
2節:
With the babies in your bellies, and the poems on your tongues.
お腹には赤ちゃんがいて、詩は舌の上にあります。
You may chance to see me on your telly's, giving love to the new born...
もしかしたら、私がテレビ番組で、生まれたばかりの子供たちに愛を与えている姿を目にするかもしれません...
Chorus 2:
コーラス2:
Ones... think about it; you'll agree,
皆さん...考えてみてください。あなたも同意するでしょう、
Many miracles you'll see,
たくさんの奇跡をあなたは見られるでしょう、
Miracles you'll see, you'll see...
奇跡をあなたは見るでしょう、あなたは見るでしょう...
Verse 3:
3節:
With the future safely dreamed of, and his kisses on your brow.
安全に夢見た未来、そしてあなたの額に彼のキスを。
You may rest assured Peace is coming, to think upon all that is...
平和が近づいていることを安心して、すべてのことを考えてください...
Chorus 3:
コーラス3:
Fair... to look upon and to touch;
公平…見ても触れても。
Oh gosh, life is really too much,
ああ、人生は本当に多すぎる、
Life is really too much, you'll see...
人生は本当に多すぎる、わかるだろう...
Coda:
コーダ:
Soon... soon...
もうすぐ…もうすぐ…
Soon... soon...
もうすぐ…もうすぐ…
(Repeat to Fade)
(フェードまで繰り返す)
CHORD DIAGRAMS:
コードダイアグラム:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.