This Love Will Carry كلمات أغنية ترجمة عربية
دوجي ماكلين - هذا الحب سيحمل
Dougie MacLean - This Love Will Carry كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
By Dougie MacLean
بقلم دوجي ماكلين
Capo V; standard tuning
كابو الخامس؛ ضبط قياسي
I think this is pretty close to what Dougie is doing here. As always,
أعتقد أن هذا قريب جدًا مما يفعله دوجي هنا. كما هو الحال دائما،
if somebody out there knows better than I do, please POST it!
إذا كان شخص ما يعرف أفضل مني، يرجى نشره!
Intro:
مقدمة:
Verse:
الآية:
It's a thin line that leads us and keeps a man from shame
إنه خط رفيع يقودنا ويحفظ الرجل من الخجل
And dark clouds quickly gather along the way he came
وسرعان ما تتجمع السحب الداكنة على طول الطريق الذي جاء فيه
There's fear out on the mountain and death out on the plain
هناك خوف في الجبل وموت في السهل
There's heartbreak and heart-ache in the shadow of the flame
هناك حسرة وألم في القلب في ظل اللهب
Chorus:
جوقة:
But this love will carry, this love will carry me
لكن هذا الحب سيحملني، هذا الحب سيحملني
I know this love will carry me
أعلم أن هذا الحب سيحملني
Lyrics:
كلمات:
It's a thin line that leads us, and keeps a man from shame
إنه خط رفيع يقودنا، ويحفظ الإنسان من الخجل
And dark clouds quickly gather along the way he came
وسرعان ما تتجمع السحب الداكنة على طول الطريق الذي جاء فيه
There's fear out on the mountain and death out on the plain
هناك خوف في الجبل وموت في السهل
There's heartbreak and heart-ache in the shadow of the flame
هناك حسرة وألم في القلب في ظل اللهب
Chorus:
جوقة:
But this love will carry, this love will carry me
لكن هذا الحب سيحملني، هذا الحب سيحملني
I know this love will carry me
أعلم أن هذا الحب سيحملني
The strongest web will tangle, the sweetest bloom will fall
سوف تتشابك أقوى شبكة، وسوف تسقط أحلى زهرة
And somewhere in the distance we try and catch it all
وفي مكان ما على مسافة نحاول التقاط كل شيء
Success lasts for a moment and failure's always near
النجاح يستمر للحظة والفشل قريب دائما
And you look down at your blistered hands as turns another year
وتنظر إلى يديك المجروحتين مع مرور العام الآخر
These days are golden, they must not waste away
هذه الأيام ذهبية، ويجب ألا تضيع
For our time is like that flower and soon it will decay
لأن زماننا مثل تلك الزهرة وسرعان ما سوف تذبل
And though by storms we're weakened, uncertainty is sure
وعلى الرغم من أن العواصف تضعفنا، إلا أن عدم اليقين أمر مؤكد
And like the coming of the dawn it's ours forevermore
ومثل طلوع الفجر فهو لنا إلى الأبد
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
