This Love Will Carry Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Dougie MacLean - Bu Aşk Taşıyacak
Dougie MacLean - This Love Will Carry şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
By Dougie MacLean
kaydeden Dougie MacLean
Capo V; standard tuning
Capo V; standart ayar
I think this is pretty close to what Dougie is doing here. As always,
Bence bu Dougie'nin burada yaptığına oldukça yakın. Her zamanki gibi
if somebody out there knows better than I do, please POST it!
Eğer birileri benden daha iyi biliyorsa, lütfen POST yapın!
Intro:
Giriş:
Verse:
Ayet:
It's a thin line that leads us and keeps a man from shame
Bu bize yol gösteren ve insanı utanmaktan alıkoyan ince bir çizgidir
And dark clouds quickly gather along the way he came
Ve geldiği yolda kara bulutlar hızla toplanıyor
There's fear out on the mountain and death out on the plain
Dağda korku, ovada ölüm var
There's heartbreak and heart-ache in the shadow of the flame
Alevin gölgesinde kalp kırıklığı ve kalp ağrısı var
Chorus:
Koro:
But this love will carry, this love will carry me
Ama bu aşk taşıyacak, bu aşk beni taşıyacak
I know this love will carry me
Bu aşkın beni taşıyacağını biliyorum
Lyrics:
Şarkı sözleri:
It's a thin line that leads us, and keeps a man from shame
Bizi yönlendiren ve insanı utanmaktan alıkoyan ince bir çizgidir
And dark clouds quickly gather along the way he came
Ve geldiği yolda kara bulutlar hızla toplanıyor
There's fear out on the mountain and death out on the plain
Dağda korku, ovada ölüm var
There's heartbreak and heart-ache in the shadow of the flame
Alevin gölgesinde kalp kırıklığı ve kalp ağrısı var
Chorus:
Koro:
But this love will carry, this love will carry me
Ama bu aşk taşıyacak, bu aşk beni taşıyacak
I know this love will carry me
Bu aşkın beni taşıyacağını biliyorum
The strongest web will tangle, the sweetest bloom will fall
En güçlü ağ birbirine dolanacak, en tatlı çiçek düşecek
And somewhere in the distance we try and catch it all
Ve uzakta bir yerde hepsini yakalamaya çalışıyoruz
Success lasts for a moment and failure's always near
Başarı bir an sürer ve başarısızlık her zaman yakındır
And you look down at your blistered hands as turns another year
Ve bir yıl daha dönerken su toplamış ellerine bakıyorsun
These days are golden, they must not waste away
Bu günler altındır, boşa gitmemeli
For our time is like that flower and soon it will decay
Çünkü bizim zamanımız o çiçek gibidir ve yakında çürüyecek
And though by storms we're weakened, uncertainty is sure
Ve fırtınalar yüzünden zayıflamış olsak da belirsizlik kesin
And like the coming of the dawn it's ours forevermore
Ve şafağın gelişi gibi sonsuza kadar bizimdir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
