Danko/Manuel Liedtext Deutsche Übersetzung
Drive-By Truckers – Danko/Manuel
Drive-By Truckers - Danko/Manuel Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
The B in the chorus is best as a single note - more like a walk-down
Das H im Refrain eignet sich am besten als einzelne Note – eher wie ein Walk-Down
Let the night air cool you off.
Lassen Sie sich von der Nachtluft abkühlen.
Tilt your head back and try to cough.
Neigen Sie Ihren Kopf nach hinten und versuchen Sie zu husten.
Don't say nothing 'bout the things you never saw.
Sag nichts über die Dinge, die du nie gesehen hast.
Let the night air cool you off.
Lassen Sie sich von der Nachtluft abkühlen.
I ain't living like I should.
Ich lebe nicht so, wie ich sollte.
A little rest might do me good.
Ein wenig Ruhe würde mir vielleicht guttun.
Got to sinking in the place where I once stood.
Ich musste an der Stelle versinken, an der ich einst stand.
Now I ain't living like I should.
Jetzt lebe ich nicht mehr so, wie ich sollte.
Can you hear that singing? Sounds like gold.
Kannst du das singen hören? Klingt wie Gold.
Maybe I can only hear it in my head.
Vielleicht kann ich es nur in meinem Kopf hören.
Fifteen years ago we owned that road
Vor fünfzehn Jahren gehörte uns diese Straße
now it's rolling over us instead.
Jetzt rollt es stattdessen über uns.
Richard Manuel is dead.
Richard Manuel ist tot.
God forbid you call their bluff.
Gott bewahre, dass du ihren Bluff aufdeckst.
Like the nightmares ain't enough.
Als ob die Albträume nicht genug wären.
Remember when we used to think that we were tough?
Erinnern Sie sich noch an die Zeit, als wir dachten, wir seien hart?
God forbid you call their bluff.
Gott bewahre, dass du ihren Bluff aufdeckst.
First they make you out to be
Zuerst machen sie dich so
the only pirate on the sea.
der einzige Pirat auf dem Meer.
Then they say Danko would have sounded just like me.
Dann heißt es, Danko hätte genauso geklungen wie ich.
"Is that the man you want to be?"
„Ist das der Mann, der du sein willst?“
Can you hear that song? It sounds like gold.
Kannst du dieses Lied hören? Es klingt wie Gold.
Maybe I could make it bigger overseas.
Vielleicht könnte ich es im Ausland vergrößern.
Fifteen years ago we owned this road
Vor fünfzehn Jahren besaßen wir diese Straße
now it only gives us somewhere else to leave.
Jetzt gibt es uns nur noch die Möglichkeit, woanders hinzugehen.
Something else you can't believe.
Etwas anderes, das Sie nicht glauben können.
Can you hear that singing? Sounds like gold.
Kannst du das singen hören? Klingt wie Gold.
Maybe I can hear poor Richard from the grave
Vielleicht kann ich den armen Richard vom Grab aus hören
singin' where to reap and when to sow
singt, wo man ernten und wann man sät
when you've found another home you have to leave.
Wenn du ein anderes Zuhause gefunden hast, musst du gehen.
Something else you can't believe
Etwas anderes, das Sie nicht glauben können
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
