Danko/Manuel Testo Traduzione Italiana
Camionisti drive-by - Danko/Manuel
Drive-By Truckers - Danko/Manuel testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
The B in the chorus is best as a single note - more like a walk-down
Il Si nel ritornello è meglio come nota singola, più come una camminata verso il basso
Let the night air cool you off.
Lascia che l'aria notturna ti rinfreschi.
Tilt your head back and try to cough.
Inclina la testa all'indietro e prova a tossire.
Don't say nothing 'bout the things you never saw.
Non dire nulla delle cose che non hai mai visto.
Let the night air cool you off.
Lascia che l'aria notturna ti rinfreschi.
I ain't living like I should.
Non vivo come dovrei.
A little rest might do me good.
Un po' di riposo potrebbe farmi bene.
Got to sinking in the place where I once stood.
Sono arrivato ad affondare nel posto dove una volta mi trovavo.
Now I ain't living like I should.
Ora non vivo come dovrei.
Can you hear that singing? Sounds like gold.
Riesci a sentire quel canto? Sembra oro.
Maybe I can only hear it in my head.
Forse riesco a sentirlo solo nella mia testa.
Fifteen years ago we owned that road
Quindici anni fa possedevamo quella strada
now it's rolling over us instead.
ora invece ci sta travolgendo.
Richard Manuel is dead.
Riccardo Manuel è morto.
God forbid you call their bluff.
Dio non voglia che tu scopra il loro bluff.
Like the nightmares ain't enough.
Come se gli incubi non bastassero.
Remember when we used to think that we were tough?
Ricordi quando pensavamo di essere dei duri?
God forbid you call their bluff.
Dio non voglia che tu scopra il loro bluff.
First they make you out to be
Prima ti fanno sembrare così
the only pirate on the sea.
l'unico pirata del mare.
Then they say Danko would have sounded just like me.
Poi dicono che Danko avrebbe suonato proprio come me.
"Is that the man you want to be?"
"È questo l'uomo che vuoi essere?"
Can you hear that song? It sounds like gold.
Riesci a sentire quella canzone? Sembra oro.
Maybe I could make it bigger overseas.
Forse potrei renderlo più grande all'estero.
Fifteen years ago we owned this road
Quindici anni fa possedevamo questa strada
now it only gives us somewhere else to leave.
ora ci dà solo un altro posto dove partire.
Something else you can't believe.
Qualcos'altro a cui non puoi credere.
Can you hear that singing? Sounds like gold.
Riesci a sentire quel canto? Sembra oro.
Maybe I can hear poor Richard from the grave
Forse riesco a sentire il povero Richard dalla tomba
singin' where to reap and when to sow
cantando dove raccogliere e quando seminare
when you've found another home you have to leave.
quando hai trovato un'altra casa devi andartene.
Something else you can't believe
Qualcos'altro a cui non puoi credere
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
