Danko/Manuel Letra Traducción al Español
Camioneros Drive-By - Danko/Manuel
Drive-By Truckers - Danko/Manuel letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
The B in the chorus is best as a single note - more like a walk-down
El B en el coro es mejor como una sola nota, más como un recorrido
Let the night air cool you off.
Deja que el aire de la noche te refresque.
Tilt your head back and try to cough.
Incline la cabeza hacia atrás e intente toser.
Don't say nothing 'bout the things you never saw.
No digas nada sobre las cosas que nunca viste.
Let the night air cool you off.
Deja que el aire de la noche te refresque.
I ain't living like I should.
No estoy viviendo como debería.
A little rest might do me good.
Un poco de descanso me vendría bien.
Got to sinking in the place where I once stood.
Llegué a hundirme en el lugar donde una vez estuve.
Now I ain't living like I should.
Ahora no vivo como debería.
Can you hear that singing? Sounds like gold.
¿Puedes oír ese canto? Suena a oro.
Maybe I can only hear it in my head.
Quizás sólo pueda oírlo en mi cabeza.
Fifteen years ago we owned that road
Hace quince años éramos dueños de esa carretera.
now it's rolling over us instead.
ahora, en cambio, nos está pasando encima.
Richard Manuel is dead.
Ricardo Manuel está muerto.
God forbid you call their bluff.
Dios no permita que descubras su farol.
Like the nightmares ain't enough.
Como si las pesadillas no fueran suficientes.
Remember when we used to think that we were tough?
¿Recuerdas cuando solíamos pensar que éramos duros?
God forbid you call their bluff.
Dios no permita que descubras su farol.
First they make you out to be
Primero te hacen pasar por ser
the only pirate on the sea.
el único pirata en el mar.
Then they say Danko would have sounded just like me.
Luego dicen que Danko habría sonado igual que yo.
"Is that the man you want to be?"
"¿Es ese el hombre que quieres ser?"
Can you hear that song? It sounds like gold.
¿Puedes oír esa canción? Suena a oro.
Maybe I could make it bigger overseas.
Quizás podría hacerlo más grande en el extranjero.
Fifteen years ago we owned this road
Hace quince años éramos dueños de esta carretera.
now it only gives us somewhere else to leave.
ahora sólo nos da otro lugar donde irnos.
Something else you can't believe.
Algo más que no puedes creer.
Can you hear that singing? Sounds like gold.
¿Puedes oír ese canto? Suena a oro.
Maybe I can hear poor Richard from the grave
Tal vez pueda escuchar al pobre Richard desde la tumba.
singin' where to reap and when to sow
cantando dónde cosechar y cuándo sembrar
when you've found another home you have to leave.
cuando encuentras otro hogar tienes que irte.
Something else you can't believe
Algo más que no puedes creer
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
