That Says It All Letra Traducción al Español
Duncan Sheik - Eso lo dice todo
by Duncan Sheik
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By: Duncan Sheik
Por: Duncan Sheik
A great song with a really easy strumming pattern. There's a bunch of variation
Una gran canción con un patrón de rasgueo realmente fácil. Hay mucha variación
with the A and A7 at the end of each chorus, you can basically screw around on the
con A y A7 al final de cada estribillo, básicamente puedes jugar con el
2nd fret all you want without messing up the sound. This tab is a collection of
2do traste todo lo que quieras sin estropear el sonido. Esta pestaña es una colección de
some others out there with a few corrections, so I'm not taking credit for the
algunos otros por ahí con algunas correcciones, por lo que no me atribuyo el mérito por
whole thing. Enjoy!
todo. ¡Disfrutar!
INTRO:
INTRODUCCIÓN:
VERSE 1:
VERSO 1:
Hittin' town, still dressing down, looking for some action
Llegando a la ciudad, todavía vistiéndome, buscando algo de acción
Mr. Jagger said it best, he knows you'll never get no satisfaction
El Sr. Jagger lo dijo mejor, él sabe que nunca obtendrás satisfacción.
But Mr. Dylan knows that everyone is more or less a rolling stone
Pero el señor Dylan sabe que todo el mundo es más o menos una piedra rodante.
And Mr. Lennon, so quiet, knows better, or so I've been told
Y el señor Lennon, tan callado, lo sabe mejor, o eso me han dicho.
CHORUS:
CORO:
That says it all, doesn't it?
Eso lo dice todo, ¿no?
We always want what we never get
Siempre queremos lo que nunca conseguimos.
Well listen here my friend
Bueno escucha aquí mi amigo.
I can't continue to pretend that it's alright
No puedo seguir fingiendo que está bien
'Cause that ain't right, that ain't right
Porque eso no está bien, eso no está bien
VERSE 2:
VERSO 2:
I hear you're gonna make it big, rake it in with your master plan
He oído que vas a triunfar, conseguirlo con tu plan maestro
Mr. Hendrix understood those are only castles made of sand
El señor Hendrix entendió que esos son sólo castillos hechos de arena.
Mr. Wilson took some pills and I don't blame him, it's hard to be alive
El señor Wilson tomó unas pastillas y no lo culpo, es difícil estar vivo.
Mr. Page, how he played - Mr. Drake stayed up late and made me cry
Sr. Page, cómo jugaba - El Sr. Drake se quedó despierto hasta tarde y me hizo llorar
CHORUS 2:
CORO 2:
That says it all, doesn't it?
Eso lo dice todo, ¿no?
We always want what we never get
Siempre queremos lo que nunca conseguimos.
Well listen here, my friend
Bueno, escucha aquí, amigo mío.
I can't continue to pretend that it's alright
No puedo seguir fingiendo que está bien
They've said it all, haven't they?
Lo han dicho todo, ¿no?
But what I want, what I want to say
Pero lo que quiero, lo que quiero decir
Is listen hear my friend
es escuchar escuchar mi amigo
I can't continue to pretend that it's alright
No puedo seguir fingiendo que está bien
BRIDGE: (same chord progression as chorus)
BRIDGE: (misma progresión de acordes que el coro)
No matter what we get we never find our happiness - ain't that a crime?
No importa lo que consigamos, nunca encontraremos nuestra felicidad. ¿No es eso un crimen?
Maybe that's why I've been told since I was six years old to compromise
Tal vez es por eso que desde que tenía seis años me han dicho que haga concesiones.
But that ain't right, no that ain't right
Pero eso no está bien, no, eso no está bien
CHORDS:
ACORDES:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
