That Says It All Versuri Traducere în Română

Duncan Sheik - Asta spune totul

by Duncan Sheik

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Duncan Sheik That Says It All

By: Duncan Sheik
De: Duncan Sheik
A great song with a really easy strumming pattern. There's a bunch of variation
O melodie grozavă cu un model de zgomot foarte ușor. Există o grămadă de variații
with the A and A7 at the end of each chorus, you can basically screw around on the
cu A și A7 la sfârșitul fiecărui refren, puteți, practic, să înșurubați
2nd fret all you want without messing up the sound. This tab is a collection of
Al 2-lea fretă tot ce vrei fără să strici sunetul. Această filă este o colecție de
some others out there with a few corrections, so I'm not taking credit for the
alții cu câteva corecții, așa că nu îmi iau credit pentru
whole thing. Enjoy!
toată treaba. Bucurați-vă!
INTRO:
INTRODUCERE:
VERSE 1:
versetul 1:
Hittin' town, still dressing down, looking for some action
Locuind în oraș, încă îmbrăcându-mă, căutând ceva acțiune
Mr. Jagger said it best, he knows you'll never get no satisfaction
Domnul Jagger a spus cel mai bine, el știe că nu vei avea niciodată satisfacție
But Mr. Dylan knows that everyone is more or less a rolling stone
Dar domnul Dylan știe că toată lumea este mai mult sau mai puțin o piatră care rulează
And Mr. Lennon, so quiet, knows better, or so I've been told
Și domnul Lennon, atât de tăcut, știe mai bine, sau așa mi s-a spus
CHORUS:
Refren:
That says it all, doesn't it?
Asta spune totul, nu-i așa?
We always want what we never get
Întotdeauna vrem ceea ce nu primim niciodată
Well listen here my friend
Ascultă aici prietene
I can't continue to pretend that it's alright
Nu pot continua să pretind că e în regulă
'Cause that ain't right, that ain't right
Pentru că nu este corect, nu este corect
VERSE 2:
versetul 2:
I hear you're gonna make it big, rake it in with your master plan
Am auzit că o vei face mare, o vei integra cu planul tău general
Mr. Hendrix understood those are only castles made of sand
Domnul Hendrix a înțeles că sunt doar castele făcute din nisip
Mr. Wilson took some pills and I don't blame him, it's hard to be alive
Domnul Wilson a luat niște pastile și nu-l învinovățesc, e greu să fii în viață
Mr. Page, how he played - Mr. Drake stayed up late and made me cry
Domnule Page, cum a jucat - Domnul Drake a stat până târziu și m-a făcut să plâng
CHORUS 2:
Refren 2:
That says it all, doesn't it?
Asta spune totul, nu-i așa?
We always want what we never get
Întotdeauna vrem ceea ce nu primim niciodată
Well listen here, my friend
Ascultă aici, prietene
I can't continue to pretend that it's alright
Nu pot continua să pretind că e în regulă
They've said it all, haven't they?
Au spus totul, nu-i așa?
But what I want, what I want to say
Dar ce vreau, ce vreau să spun
Is listen hear my friend
Ascultă auzi prietenul meu
I can't continue to pretend that it's alright
Nu pot continua să pretind că e în regulă
BRIDGE: (same chord progression as chorus)
BRIDGE: (aceeași progresie a acordurilor ca refren)
No matter what we get we never find our happiness - ain't that a crime?
Indiferent de ceea ce obținem, nu ne găsim niciodată fericirea - nu-i așa o crimă?
Maybe that's why I've been told since I was six years old to compromise
Poate de aceea mi s-a spus de când aveam șase ani să fac compromisuri
But that ain't right, no that ain't right
Dar nu este corect, nu, nu este corect
CHORDS:
COORDURI:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.