Palomino Paroles Traduction Française
Duran Duran - Palomino
by Duran Duran
Duran Duran - Palomino paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
I haen't seen any attempts to figure this one out, so I figured I'd give it a stab.
Je n'ai vu aucune tentative pour comprendre celui-ci, alors j'ai pensé que j'essaierais.
is one of my favorites off one of my favorite Duran albums, Big Thing. I don't think I've
est l'un de mes favoris d'un de mes albums préférés de Duran, Big Thing. Je ne pense pas avoir
seen such odd chords/key changes before, but here goes!!
j'ai déjà vu des accords/changements de tonalité aussi étranges, mais voilà !!
Intro: Hold the note Bb - it interchanges between Bb and G#. (low E string 6th fret and
Intro : Maintenez la note Bb - elle échange entre Bb et G#. (corde de mi grave 6ème frette et
E string 4 fret) The whole beginning part is basically single notes rather than chords
Corde de mi 4 frettes) Toute la partie de début est essentiellement constituée de notes simples plutôt que d'accords
written that way. The chords are tough to pick out, (they are probably Bb and G# but
écrit de cette façon. Les accords sont difficiles à repérer (ils sont probablement en Sib et Sol# mais
are too hard to hear!)
sont trop difficiles à entendre !)
She lays on the wall
Elle s'allonge sur le mur
watching the strangers drift away
regarder les étrangers s'éloigner
mid-day's ore--thick
minerai de midi - épais
with the sun of Arabia
avec le soleil d'Arabie
she surrenders her voices
elle abandonne ses voix
they gather, on the wind
ils se rassemblent, au gré du vent
talkin, chanting, breathing
parler, chanter, respirer
into her body...yesterday
dans son corps...hier
F - C# - (C#-D# - E - F#) (walkup)
F - C# - (C#-D# - E - F#) (walkup)
Awakened beside
Réveillé à côté
the scent of burnt sugar--on the skin
l'odeur du sucre brûlé - sur la peau
painting eyes--thick
peindre les yeux - épais
with the color she brings in
avec la couleur qu'elle apporte
oh, and sure and strong
oh, et sûr et fort
when the lightning tumbles down
quand la foudre tombe
don't you frown
ne fronces pas les sourcils
everything will be
tout sera
in time for this evening
à temps pour ce soir
(Start Chords)
(Accords de démarrage)
if there's secrets
s'il y a des secrets
she has to be party to
elle doit être partie prenante
every one of them
chacun d'eux
if there's heaven
s'il y a le paradis
she gets to the heart
elle va au coeur
(D# - E - F#) walkup
(D# - E - F#) progression
and you'll know...
et tu sauras...
why she says
pourquoi elle dit
when I run out of blue
quand je manque de bleu
help me rise instead
aide-moi à me lever à la place
then I will run to you
alors je courrai vers toi
why she says
pourquoi elle dit
when I run out of blue
quand je manque de bleu
give me red instead
donne-moi du rouge à la place
now let me run... (let me run)
maintenant laisse-moi courir... (laisse-moi courir)
if there's secrets
s'il y a des secrets
she has to be party to
elle doit être partie prenante
every one of them
chacun d'eux
if there's heaven
s'il y a le paradis
she gets to the heart
elle va au coeur
and you'll know...
et tu sauras...
why she says
pourquoi elle dit
when I run out of blue
quand je manque de bleu
help me rise instead
aide-moi à me lever à la place
then I will run to you
alors je courrai vers toi
why she says
pourquoi elle dit
when I run out of blue
quand je manque de bleu
give me rain instead
donne-moi plutôt de la pluie
now let me run... (let me run)
maintenant laisse-moi courir... (laisse-moi courir)
Hey-hey....
Hé-hé....
why she says
pourquoi elle dit
when I run out of blue
quand je manque de bleu
help me rise instead
aide-moi à me lever à la place
then I will run to you
alors je courrai vers toi
why she says
pourquoi elle dit
when I run out of blue
quand je manque de bleu
give me rain instead
donne-moi plutôt de la pluie
then I will run to you
alors je courrai vers toi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
