Buzzcut Season Liedtext Deutsche Übersetzung
Dustin Kensrue – Buzzcut-Saison
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I remember when your head caught flame
Ich erinnere mich, als dein Kopf in Flammen aufging
It kissed your scalp and caressed your brain
Es küsste deine Kopfhaut und streichelte dein Gehirn
Well you laughed, baby it's okay
Nun, du hast gelacht, Baby, es ist okay
It's buzz cut season anyway
Es ist sowieso Buzz-Cut-Saison
horus
Horus
Explosions on TV, and all the girls with heads inside a dream
Explosionen im Fernsehen und alle Mädchen mit Köpfen in einem Traum
So now we live beside the pool, where everything is good
Jetzt wohnen wir also am Pool, wo alles gut ist
We ride the bus with the knees pulled in
Wir fahren mit angezogenen Knien im Bus
People should see how we're living
Die Leute sollten sehen, wie wir leben
Shut my eyes to the song that plays
Verschließe meine Augen vor dem Lied, das gespielt wird
Sometimes this has a hot, sweet taste
Manchmal hat dies einen scharfen, süßen Geschmack
horus
Horus
The men up on the news, they try to tell us all that we will lose
Die Männer, die in den Nachrichten sind, versuchen uns zu sagen, dass wir verlieren werden
But it's so easy in this blue, where everything is good
Aber es ist so einfach in diesem Blau, wo alles gut ist
And I'll never go home again (place the call, feel it start)
Und ich werde nie wieder nach Hause gehen (den Anruf tätigen, spüren, wie es beginnt)
Favorite friend (and nothing's wrong when nothing's true)
Lieblingsfreund (und nichts ist falsch, wenn nichts wahr ist)
I live in a hologram with you
Ich lebe mit dir in einem Hologramm
Where all the things that we do for fun (and I'll breathe, and it goes)
Wo all die Dinge, die wir zum Spaß tun (und ich werde atmen, und es geht)
Play along (make-believe it's hyper real)
Spielen Sie mit (stellen Sie sich vor, es sei hyperreal)
But I live in a hologram with you
Aber ich lebe mit dir in einem Hologramm
Cola with the burnt-out taste
Cola mit dem ausgebrannten Geschmack
I'm the one you tell your fears to
Ich bin derjenige, dem du deine Ängste erzählst
There'll never be enough of us
Von uns wird es nie genug geben
horus
Horus
Explosions on TV, and all the girls with heads inside a dream
Explosionen im Fernsehen und alle Mädchen mit Köpfen in einem Traum
So now we live beside the pool, where everything is good
Jetzt wohnen wir also am Pool, wo alles gut ist
And I'll never go home again (place the call, feel it start)
Und ich werde nie wieder nach Hause gehen (den Anruf tätigen, spüren, wie es beginnt)
Favorite friend (and nothing's wrong when nothing's true)
Lieblingsfreund (und nichts ist falsch, wenn nichts wahr ist)
I live in a hologram with you
Ich lebe mit dir in einem Hologramm
Where all the things that we do for fun (and I'll breathe, and it goes)
Wo all die Dinge, die wir zum Spaß tun (und ich werde atmen, und es geht)
Play along (make-believe it's hyper real)
Spielen Sie mit (stellen Sie sich vor, es sei hyperreal)
But I live in a hologram with you
Aber ich lebe mit dir in einem Hologramm
And I'll never go home again (place the call, feel it start)
Und ich werde nie wieder nach Hause gehen (den Anruf tätigen, spüren, wie es beginnt)
Favorite friend (and nothing's wrong when nothing's true)
Lieblingsfreund (und nichts ist falsch, wenn nichts wahr ist)
I live in a hologram with you
Ich lebe mit dir in einem Hologramm
Where all the things that we do for fun (and I'll breathe, and it goes)
Wo all die Dinge, die wir zum Spaß tun (und ich werde atmen, und es geht)
Play along (make-believe it's hyper real)
Spielen Sie mit (stellen Sie sich vor, es sei hyperreal)
But I live in a hologram with you
Aber ich lebe mit dir in einem Hologramm
I remember when your head caught flame
Ich erinnere mich, als dein Kopf in Flammen aufging
It kissed your scalp and caressed your brain
Es küsste deine Kopfhaut und streichelte dein Gehirn
Well you laughed, baby it's okay
Nun, du hast gelacht, Baby, es ist okay
It's buzz cut season anyway
Es ist sowieso Buzz-Cut-Saison
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
