New Kid in Town Liedtext Deutsche Übersetzung

Eagles – Neues Kind in der Stadt

by Eagles

Eagles - New Kid in Town Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

New Kid in Town - Eagles
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Eagles New Kid in Town

Intro:
Einführung:
There's talk on the street, it sounds so familiar;
Auf der Straße wird geredet, es kommt mir so bekannt vor;
great expectations, ev'rybody's watchin' you.
Große Erwartungen, alle beobachten dich.
People you meet they all seem to know you,
Die Leute, die du triffst, scheinen dich alle zu kennen,
even your old friends treat you like you're somethin' new.
Sogar deine alten Freunde behandeln dich, als wärst du etwas Neues.
Chorus:
Chor:
Johnny come lately,
Johnny ist in letzter Zeit gekommen,
the new kid in town.
das neue Kind in der Stadt.
Ev'rybody loves you,
Jeder liebt dich,
so don't let them down.
also lass sie nicht im Stich.
You look in her eyes, the music begins to play,
Du siehst ihr in die Augen, die Musik beginnt zu spielen,
hopeless romantics, here we go again.
Hoffnungslose Romantiker, es geht wieder los.
But after a while you're lookin' the other way,
Aber nach einer Weile schaust du weg,
it's those restless hearts that never mend.
Es sind diese ruhelosen Herzen, die sich nie bessern.
Chorus:
Chor:
Johnny come lately,
Johnny ist in letzter Zeit gekommen,
the new kid in town.
das neue Kind in der Stadt.
Will she still love you
Wird sie dich noch lieben?
when you're not around?
wenn du nicht da bist?
Bridge:
Brücke:
There's so many things you should have told her,
Es gibt so viele Dinge, die du ihr hättest sagen sollen,
but night after night you're willing to hold her,
Aber Nacht für Nacht bist du bereit, sie zu halten,
just hold her, tears on your shoulder.
Halte sie einfach, Tränen auf deiner Schulter.
There's talk on the street, it's there to remind you.
Auf der Straße wird geredet, es soll dich daran erinnern.
Doesn't really matter which side you're on.
Es spielt keine Rolle, auf welcher Seite man steht.
You're walkin' away and they're talkin' behind you,
Du gehst weg und sie reden hinter dir,
they will never forget you 'til somebody new comes along.
Sie werden dich nie vergessen, bis jemand Neues auftaucht.
Chorus:
Chor:
Where've you been lately?
Wo warst du in letzter Zeit?
There's a new kid in town.
Es gibt ein neues Kind in der Stadt.
Ev'rybody loves him (don't they?)
Jeder liebt ihn (nicht wahr?)
Now he's holdin' her and you're still around.
Jetzt hält er sie und du bist immer noch da.
Outro:
Outro:
There's a new kid in town,
Es gibt ein neues Kind in der Stadt,
just another new kid in town.
einfach ein weiterer Neuling in der Stadt.
Ev'rybody's talkin' 'bout the new kid in town.
Alle reden über den Neuen in der Stadt.
Ev'rybody's talkin' 'bout the new kid in town.
Alle reden über den Neuen in der Stadt.
There's a new kid in town, (I don't want to hear it)
Es gibt ein neues Kind in der Stadt (ich will es nicht hören)
There's a new kid in town, (I don't want to hear it)
Es gibt ein neues Kind in der Stadt (ich will es nicht hören)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.