New Kid in Town Paroles Traduction Française

Eagles - Nouvel enfant en ville

by Eagles

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eagles New Kid in Town

Intro:
Introduction :
There's talk on the street, it sounds so familiar;
On parle dans la rue, ça semble si familier ;
great expectations, ev'rybody's watchin' you.
de grandes attentes, tout le monde vous regarde.
People you meet they all seem to know you,
Les gens que vous rencontrez semblent tous vous connaître,
even your old friends treat you like you're somethin' new.
même tes vieux amis te traitent comme si tu étais quelque chose de nouveau.
Chorus:
Chœur :
F#
Fa#
Johnny come lately,
Johnny est venu récemment,
F#
Fa#
the new kid in town.
le petit nouveau de la ville.
F#
Fa#
Ev'rybody loves you,
Tout le monde t'aime,
so don't let them down.
alors ne les laissez pas tomber.
You look in her eyes, the music begins to play,
Vous la regardez dans les yeux, la musique commence à jouer,
hopeless romantics, here we go again.
romantiques désespérés, c'est reparti.
But after a while you're lookin' the other way,
Mais au bout d'un moment tu regardes ailleurs,
it's those restless hearts that never mend.
ce sont ces cœurs agités qui ne se réparent jamais.
Chorus:
Chœur :
F#
Fa#
Johnny come lately,
Johnny est venu récemment,
F#
Fa#
the new kid in town.
le petit nouveau de la ville.
F#
Fa#
Will she still love you
Est-ce qu'elle t'aimera toujours
when you're not around?
quand tu n'es pas là ?
Bridge:
Pont :
There's so many things you should have told her,
Il y a tellement de choses que tu aurais dû lui dire.
but night after night you're willing to hold her,
mais nuit après nuit tu es prêt à la tenir,
just hold her, tears on your shoulder.
tiens-la simplement, les larmes sur ton épaule.
There's talk on the street, it's there to remind you.
On en parle dans la rue, c'est là pour vous le rappeler.
Doesn't really matter which side you're on.
Peu importe de quel côté vous êtes.
You're walkin' away and they're talkin' behind you,
Tu t'éloignes et ils parlent derrière toi,
they will never forget you 'til somebody new comes along.
ils ne vous oublieront jamais jusqu'à ce que quelqu'un de nouveau arrive.
Chorus:
Chœur :
Where've you been lately?
Où étais-tu dernièrement ?
There's a new kid in town.
Il y a un petit nouveau en ville.
Ev'rybody loves him (don't they?)
Tout le monde l'aime (n'est-ce pas ?)
Now he's holdin' her and you're still around.
Maintenant, il la tient dans ses bras et tu es toujours là.
Outro:
Sortie :
There's a new kid in town,
Il y a un petit nouveau en ville,
just another new kid in town.
juste un autre nouveau venu en ville.
Ev'rybody's talkin' 'bout the new kid in town.
Tout le monde parle du nouveau venu en ville.
Ev'rybody's talkin' 'bout the new kid in town.
Tout le monde parle du nouveau venu en ville.
There's a new kid in town, (I don't want to hear it)
Il y a un nouveau venu en ville (je ne veux pas l'entendre)
There's a new kid in town, (I don't want to hear it)
Il y a un nouveau venu en ville (je ne veux pas l'entendre)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.