Once in a Blue Moon Liedtext Deutsche Übersetzung

Earl Thomas Conley – Once in a Blue Moon

by Earl Thomas Conley

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Earl Thomas Conley Once in a Blue Moon

INTRO:
EINFÜHRUNG:
us
uns
Nine times out of ten, she's right when I am wrong,
In neun von zehn Fällen hat sie recht, wenn ich falsch liege,
When I won't give in, she just goes along.
Wenn ich nicht nachgebe, macht sie einfach mit.
Standing by my side, sittin' home alone,
An meiner Seite stehen, allein zu Hause sitzen,
I'll never know what keeps her hangin' on,
Ich werde nie erfahren, was sie festhält,
When anybody else would be long gone.
Wenn alle anderen längst weg wären.
But once in a blue moon,
Aber einmal in einem blauen Mond,
I'll do something right.
Ich werde etwas richtig machen.
And once in a blue moon,
Und einmal in einem blauen Mond,
I'll make her feel so fine.
Ich werde dafür sorgen, dass sie sich so gut fühlt.
I can make her laugh and make her cry,
Ich kann sie zum Lachen und zum Weinen bringen,
She hates the way she loves me sometimes,
Sie hasst die Art, wie sie mich manchmal liebt,
But once in a blue moon, I'll do something right.
Aber ab und zu mache ich etwas richtig.
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
She's starving for affection, so hungry for loves touch,
Sie hungert nach Zuneigung, so hungrig nach Liebesberührung,
But she only hears 'I love you' when we're making love.
Aber „Ich liebe dich“ hört sie nur, wenn wir uns lieben.
Lord, I'll always wonder why she loves me so much,
Herr, ich werde mich immer fragen, warum sie mich so sehr liebt,
When the best I'll ever do won't be enough,
Wenn das Beste, was ich jemals tun werde, nicht ausreichen wird,
So I'll just thank my lucky stars above.
Also danke ich einfach meinen Glückssternen oben.
That once in a blue moon,
Dass es einmal in einem blauen Mond,
I'll do something right.
Ich werde etwas richtig machen.
And once in a blue moon,
Und einmal in einem blauen Mond,
I'll make her feel so fine.
Ich werde dafür sorgen, dass sie sich so gut fühlt.
'Cause I can make her laugh, oh and make her cry,
Denn ich kann sie zum Lachen bringen, oh, und sie zum Weinen bringen,
She hates the way she loves me sometimes.
Sie hasst es manchmal, wie sie mich liebt.
Once in a blue moon, once in a blue moon,
Einmal im blauen Mond, einmal im blauen Mond,
Every once in a blue moon, I'll do something right.
Ab und zu mache ich etwas richtig.
Once in a blue moon.
Einmal in einem blauen Mond.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.