Once in a Blue Moon Letra Traducción al Español
Earl Thomas Conley - Érase en una luna azul
Earl Thomas Conley - Once in a Blue Moon letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
INTRO:
INTRODUCCIÓN:
us
nosotros
Nine times out of ten, she's right when I am wrong,
Nueve de cada diez veces, ella tiene razón cuando yo me equivoco.
When I won't give in, she just goes along.
Cuando no me rindo, ella simplemente acepta.
Standing by my side, sittin' home alone,
Parado a mi lado, sentado solo en casa,
I'll never know what keeps her hangin' on,
Nunca sabré qué es lo que la mantiene aguantando.
When anybody else would be long gone.
Cuando cualquier otra persona se habría ido hace mucho tiempo.
But once in a blue moon,
Pero una vez en una luna azul,
I'll do something right.
Haré algo bien.
And once in a blue moon,
Y una vez en una luna azul,
I'll make her feel so fine.
La haré sentir tan bien.
I can make her laugh and make her cry,
Puedo hacerla reír y hacerla llorar,
She hates the way she loves me sometimes,
Ella odia la forma en que me ama a veces,
But once in a blue moon, I'll do something right.
Pero de vez en cuando, haré algo bien.
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTALES
She's starving for affection, so hungry for loves touch,
Ella está hambrienta de afecto, tan hambrienta de caricias amorosas,
But she only hears 'I love you' when we're making love.
Pero ella sólo escucha "te amo" cuando hacemos el amor.
Lord, I'll always wonder why she loves me so much,
Señor, siempre me preguntaré por qué ella me ama tanto.
When the best I'll ever do won't be enough,
Cuando lo mejor que haré no será suficiente,
So I'll just thank my lucky stars above.
Así que simplemente agradeceré a mi estrella de la suerte de arriba.
That once in a blue moon,
Que una vez en una luna azul,
I'll do something right.
Haré algo bien.
And once in a blue moon,
Y una vez en una luna azul,
I'll make her feel so fine.
La haré sentir tan bien.
'Cause I can make her laugh, oh and make her cry,
Porque puedo hacerla reír, oh, y hacerla llorar,
She hates the way she loves me sometimes.
Odia la forma en que me ama a veces.
Once in a blue moon, once in a blue moon,
Una vez en una luna azul, una vez en una luna azul,
Every once in a blue moon, I'll do something right.
De vez en cuando, haré algo bien.
Once in a blue moon.
Una vez en una luna azul.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
