Once in a Blue Moon Paroles Traduction Française
Earl Thomas Conley - Une fois dans une lune bleue
Earl Thomas Conley - Once in a Blue Moon paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
INTRO:
INTRO :
us
nous
Nine times out of ten, she's right when I am wrong,
Neuf fois sur dix, elle a raison quand j'ai tort.
When I won't give in, she just goes along.
Quand je ne cède pas, elle continue.
Standing by my side, sittin' home alone,
Debout à mes côtés, assis seul à la maison,
I'll never know what keeps her hangin' on,
Je ne saurai jamais ce qui la tient accrochée,
When anybody else would be long gone.
Quand quelqu'un d'autre serait parti depuis longtemps.
But once in a blue moon,
Mais une fois dans une lune bleue,
I'll do something right.
Je ferai quelque chose de bien.
And once in a blue moon,
Et une fois dans une lune bleue,
I'll make her feel so fine.
Je vais la faire se sentir si bien.
I can make her laugh and make her cry,
Je peux la faire rire et la faire pleurer,
She hates the way she loves me sometimes,
Elle déteste la façon dont elle m'aime parfois,
But once in a blue moon, I'll do something right.
Mais une fois par pleine lune bleue, je ferai quelque chose de bien.
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
She's starving for affection, so hungry for loves touch,
Elle a faim d'affection, tellement faim de contact amoureux,
But she only hears 'I love you' when we're making love.
Mais elle n'entend "Je t'aime" que lorsque nous faisons l'amour.
Lord, I'll always wonder why she loves me so much,
Seigneur, je me demanderai toujours pourquoi elle m'aime autant,
When the best I'll ever do won't be enough,
Quand le meilleur que je ferai ne suffira pas,
So I'll just thank my lucky stars above.
Je vais donc simplement remercier ma bonne étoile ci-dessus.
That once in a blue moon,
Qu'une fois dans une lune bleue,
I'll do something right.
Je ferai quelque chose de bien.
And once in a blue moon,
Et une fois dans une lune bleue,
I'll make her feel so fine.
Je vais la faire se sentir si bien.
'Cause I can make her laugh, oh and make her cry,
Parce que je peux la faire rire, oh et la faire pleurer,
She hates the way she loves me sometimes.
Elle déteste la façon dont elle m'aime parfois.
Once in a blue moon, once in a blue moon,
Une fois dans une lune bleue, une fois dans une lune bleue,
Every once in a blue moon, I'll do something right.
Chaque fois par une lune bleue, je ferai quelque chose de bien.
Once in a blue moon.
Une fois dans une lune bleue.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
