Rain on the Pretty Ones Paroles Traduction Française
Ed Harcourt - Pluie sur les jolies
by Ed Harcourt
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
i think i written some of it down wrong but you should be able to figure it out by
je pense que j'ai mal écrit certaines choses mais tu devrais pouvoir le comprendre en
ear it's such a beatiful song
oreille, c'est une si belle chanson
enjoy :)
profitez bien :)
I'm the hunter, who's killed by his dog.
Je suis le chasseur qui est tué par son chien.
I'm the statue, burned down into lead.
Je suis la statue, brûlée en plomb.
I'm the problem, you don't want to solve.
Je suis le problème, tu ne veux pas le résoudre.
I'm the lover, who dies in his bed.
Je suis l'amant qui meurt dans son lit.
So rain on the pretty ones.
Alors pluie sur les jolies.
Your useless lives don't speak to us.
Vos vies inutiles ne nous parlent pas.
Rain on the pretty ones.
Pluie sur les jolies.
You leave no footprints in the dust.
Vous ne laissez aucune empreinte dans la poussière.
Adventurous, you used to be.
Aventurier, vous l’étiez.
But now you seem so dead to me.
Mais maintenant tu me sembles si mort.
Pretty much the same for the rest of the song heres the lyrics for you :-)
À peu près pareil pour le reste de la chanson, voici les paroles pour vous :-)
I'm the doctor, with a needle in his arm.
Je suis le médecin, avec une aiguille dans le bras.
I'm the cartoon, that makes you feel sad.
Je suis le dessin animé, ça te rend triste.
I'm the secret, that everyone has.
Je suis le secret que tout le monde possède.
I'm the cancer, that never turns black.
Je suis le cancer, qui ne devient jamais noir.
So rain on the pretty ones.
Alors pluie sur les jolies.
Your useless lives don't speak to us.
Vos vies inutiles ne nous parlent pas.
Rain on the pretty ones.
Pluie sur les jolies.
You leave no footprints in the dust.
Vous ne laissez aucune empreinte dans la poussière.
Adventurous, you used to be.
Aventurier, vous l’étiez.
But now you seem so dead to me.
Mais maintenant tu me sembles si mort.
I'm the actor, who's scared to perform.
Je suis l'acteur qui a peur de jouer.
I'm the sunshine, that hides in the clouds.
Je suis le soleil qui se cache dans les nuages.
I'm the father, that couldn't be found.
Je suis le père, cela n'a pas pu être trouvé.
I'm the cuckoo, that never flew south.
Je suis le coucou qui n'a jamais volé vers le sud.
I'm the Christian, that cannot forgive.
Je suis le chrétien, je ne peux pas pardonner.
I'm the dreamer, who jumps off the bridge.
Je suis le rêveur qui saute du pont.
I'm the sinner, who hates how he lives.
Je suis le pécheur qui déteste sa façon de vivre.
I'm the liar, who gets what he gives.
Je suis le menteur, qui obtient ce qu'il donne.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
