Rain on the Pretty Ones Letras Tradução em Português
Ed Harcourt - Chuva nas Bonitas
by Ed Harcourt
Ed Harcourt - Rain on the Pretty Ones letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
i think i written some of it down wrong but you should be able to figure it out by
acho que escrevi algumas coisas erradas, mas você deve ser capaz de descobrir
ear it's such a beatiful song
ouvido, é uma música tão linda
enjoy :)
aproveite :)
I'm the hunter, who's killed by his dog.
Eu sou o caçador, que foi morto pelo seu cachorro.
I'm the statue, burned down into lead.
Eu sou a estátua, transformada em chumbo.
I'm the problem, you don't want to solve.
Eu sou o problema, você não quer resolver.
I'm the lover, who dies in his bed.
Eu sou o amante, que morre na cama.
So rain on the pretty ones.
Então chova nas bonitas.
Your useless lives don't speak to us.
Suas vidas inúteis não falam conosco.
Rain on the pretty ones.
Chuva nas bonitas.
You leave no footprints in the dust.
Você não deixa pegadas na poeira.
Adventurous, you used to be.
Aventureiro, você costumava ser.
But now you seem so dead to me.
Mas agora você parece tão morto para mim.
Pretty much the same for the rest of the song heres the lyrics for you :-)
Praticamente o mesmo para o resto da música, aqui está a letra para você :-)
I'm the doctor, with a needle in his arm.
Eu sou o médico, com uma agulha no braço.
I'm the cartoon, that makes you feel sad.
Eu sou o desenho animado, isso faz você se sentir triste.
I'm the secret, that everyone has.
Eu sou o segredo, que todo mundo tem.
I'm the cancer, that never turns black.
Eu sou o câncer, que nunca fica preto.
So rain on the pretty ones.
Então chova nas bonitas.
Your useless lives don't speak to us.
Suas vidas inúteis não falam conosco.
Rain on the pretty ones.
Chuva nas bonitas.
You leave no footprints in the dust.
Você não deixa pegadas na poeira.
Adventurous, you used to be.
Aventureiro, você costumava ser.
But now you seem so dead to me.
Mas agora você parece tão morto para mim.
I'm the actor, who's scared to perform.
Eu sou o ator que tem medo de atuar.
I'm the sunshine, that hides in the clouds.
Eu sou o sol que se esconde nas nuvens.
I'm the father, that couldn't be found.
Eu sou o pai, isso não foi encontrado.
I'm the cuckoo, that never flew south.
Eu sou o cuco que nunca voou para o sul.
I'm the Christian, that cannot forgive.
Eu sou o cristão, que não pode perdoar.
I'm the dreamer, who jumps off the bridge.
Sou o sonhador, que salta da ponte.
I'm the sinner, who hates how he lives.
Eu sou o pecador, que odeia a forma como vive.
I'm the liar, who gets what he gives.
Eu sou o mentiroso, que recebe o que dá.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
