Shame Paroles Traduction Française

Ed Roland - Honte

by Ed Roland

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ed Roland Shame

TITLE: "Shame"
TITRE : "La honte"
CORE Records 1991
Enregistrements CORE 1991
v = downward strumming pattern
v = motif de grattement vers le bas
^ = upward strumming pattern
^ = motif de grattement vers le haut
CHORDS USED:
ACCORDS UTILISÉS :
Intro RIFF (x2)
RIFF d'introduction (x2)
Part A........Part B..........
Partie A........Partie B..........
v v ^ v v ^ ^ ^
v v ^ v v ^ ^ ^
VERSE 1:
VERSET 1 :
Here comes woman riding down the road
Voici une femme qui roule sur la route
She's been crucified once or so I was told
Elle a été crucifiée une fois ou deux, on m'a dit
C9 (Intro Riff)
C9 (riff d'introduction)
Well alright should I really.........care?
Bon, d'accord, devrais-je vraiment m'en soucier ?
Here comes pressure building inside
Voici que la pression monte à l'intérieur
Release formation before your tears dry
Libérez la formation avant que vos larmes ne sèchent
Well alright should I really care?
Bon, d'accord, devrais-je vraiment m'en soucier ?
BRIDGE:
PONT :
I can't sing you lullabys
Je ne peux pas te chanter des berceuses
You see my worlds all crazy my worlds alright
Tu vois mes mondes tous fous, mes mondes bien
And I can't hold every night
Et je ne peux pas tenir chaque nuit
This world is too easy this world is too bright.
Ce monde est trop facile, ce monde est trop brillant.
CHORUS:
CHŒUR :
Banner held high morals are low
La bannière aux valeurs morales élevées est faible
Take my hand and don't let go
Prends ma main et ne la lâche pas
Blinded by shame
Aveuglé par la honte
Banner held high morals are low
La bannière aux valeurs morales élevées est faible
Take my hand and don't let go
Prends ma main et ne la lâche pas
C9 (Intro Riff Part A) (Intro Riff Part B), (Intro Riff)
C9 (Intro Riff Partie A) (Intro Riff Partie B), (Intro Riff)
Blinded by...................shame
Aveuglé par...................la honte
VERSE 2:
VERSET 2 :
No more talking and no more games
Plus de conversation et plus de jeux
I've got the lights all flashing to cure all pain
J'ai toutes les lumières qui clignotent pour guérir toute douleur
C9 (Intro Riff)x2
C9 (riff d'introduction) x2
Well alright should I really.........care?
Bon, d'accord, devrais-je vraiment m'en soucier ?
No more pushing no more shove
Plus besoin de pousser, plus de bousculade
And no more talking about that silliness love
Et ne parle plus de cette bêtise, mon amour
C9 (Intro Riff)x2
C9 (riff d'introduction) x2
Well alright should I really.........care?
Bon, d'accord, devrais-je vraiment m'en soucier ?
(then goto BRIDGE, then CHORUS, then solo(not provided), then BRIDGE, then
(puis allez à BRIDGE, puis CHORUS, puis solo (non fourni), puis BRIDGE, puis
CHORUS, then end with Intro RIFF 2 to 4 times)
CHORUS, puis terminer par Intro RIFF 2 à 4 fois)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.