Shame Testo Traduzione Italiana

Ed Roland - Vergogna

by Ed Roland

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ed Roland Shame

TITLE: "Shame"
TITOLO: "Vergogna"
CORE Records 1991
CORE Records 1991
v = downward strumming pattern
v = schema di pennata verso il basso
^ = upward strumming pattern
^ = schema di pennata verso l'alto
CHORDS USED:
ACCORDI UTILIZZATI:
Intro RIFF (x2)
RIFF introduttivo (x2)
Part A........Part B..........
Parte A........Parte B................
v v ^ v v ^ ^ ^
vv^vv^^^
VERSE 1:
VERSO 1:
Here comes woman riding down the road
Ecco che arriva una donna che cavalca lungo la strada
She's been crucified once or so I was told
È stata crocifissa una volta, o almeno così mi è stato detto
C9 (Intro Riff)
C9 (riff introduttivo)
Well alright should I really.........care?
Beh, va bene, dovrei davvero... preoccuparmi?
Here comes pressure building inside
Ecco che aumenta la pressione all'interno
Release formation before your tears dry
Rilascia la formazione prima che le lacrime si asciughino
Well alright should I really care?
Beh, va bene, dovrei davvero preoccuparmene?
BRIDGE:
PONTE:
I can't sing you lullabys
Non posso cantarti ninne nanne
You see my worlds all crazy my worlds alright
Vedi i miei mondi sono tutti pazzi, i miei mondi vanno bene
And I can't hold every night
E non posso trattenermi ogni notte
This world is too easy this world is too bright.
Questo mondo è troppo facile, questo mondo è troppo luminoso.
CHORUS:
CORO:
Banner held high morals are low
Banner ha una morale alta e bassa
Take my hand and don't let go
Prendi la mia mano e non lasciarla andare
Blinded by shame
Accecato dalla vergogna
Banner held high morals are low
Banner ha una morale alta e bassa
Take my hand and don't let go
Prendi la mia mano e non lasciarla andare
C9 (Intro Riff Part A) (Intro Riff Part B), (Intro Riff)
C9 (Riff introduttivo Parte A) (Riff introduttivo Parte B), (Riff introduttivo)
Blinded by...................shame
Accecato dalla...................vergogna
VERSE 2:
VERSO 2:
No more talking and no more games
Niente più chiacchiere e niente più giochi
I've got the lights all flashing to cure all pain
Ho tutte le luci lampeggianti per curare ogni dolore
C9 (Intro Riff)x2
C9 (Riff introduttivo)x2
Well alright should I really.........care?
Beh, va bene, dovrei davvero... preoccuparmi?
No more pushing no more shove
Basta spingere, basta spingere
And no more talking about that silliness love
E basta parlare di quella stupidità d'amore
C9 (Intro Riff)x2
C9 (Riff introduttivo)x2
Well alright should I really.........care?
Beh, va bene, dovrei davvero... preoccuparmi?
(then goto BRIDGE, then CHORUS, then solo(not provided), then BRIDGE, then
(poi vai su BRIDGE, poi CHORUS, poi solo(non fornito), poi BRIDGE, poi
CHORUS, then end with Intro RIFF 2 to 4 times)
CHORUS, quindi termina con l'intro RIFF da 2 a 4 volte)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.