Hay una esperanza Songtekst Nederlandse Vertaling

Edgar Lira - Er is hoop

by Edgar Lira

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Edgar Lira Hay una esperanza

Intro: G D C Am7 D G
Intro: G D C Am7 D G
Cuando escuchas en el noticiero,
Als je het op het nieuws hoort,
Que otra guerra acaba de estallar,
Dat er zojuist weer een oorlog is uitgebroken,
Que millones aun se mueren de hambre,
Dat miljoenen nog steeds sterven van de honger,
Que el ozono ya se va a acabar,
Dat de ozonlaag gaat eindigen,
Que el sida mata mucha gente,
Dat AIDS veel mensen doodt,
Que dos hombres se van a casar,
Dat twee mannen gaan trouwen,
Que han hallado al eslabn perdido,
Dat ze de ontbrekende schakel hebben gevonden,
Que otro loco mata por matar,
Dat een andere gek doodt om het doden,
Necesitas entender que hay alguien,
Je moet begrijpen dat er iemand is,
Que no quiere ver el mundo igual,
Wie wil de wereld niet hetzelfde zien,
Que no quiere ver correr mas sangre,
Wie wil er niet meer bloedstroom zien,
Que el racismo pueda derramar,
Dat racisme kan lekken,
Necesitas entender que hay alguien,
Je moet begrijpen dat er iemand is,
Que su vida vino a derramar,
Dat zijn leven kwam te morsen,
Que no quiere ver ms en la calle,
Wie wil er niet meer zien op straat,
A los nios sin mam y pap.
Aan de kinderen zonder mama en papa.
Coro:
refrein:
Hay una esperanza para el mundo hoy,
Er is hoop voor de wereld van vandaag,
Hay una esperanza para el mundo hoy,
Er is hoop voor de wereld van vandaag,
Es una luz que puede hoy brillar
Het is een licht dat vandaag kan schijnen
En medio de cualquier obscuridad
Midden in elke duisternis
Hay una esperanza para el mundo hoy,
Er is hoop voor de wereld van vandaag,
Hay una esperanza para el mundo hoy,
Er is hoop voor de wereld van vandaag,
Es el nico que puede dar
Hij is de enige die kan geven
La esperanza para el mundo hoy
Hoop voor de wereld van vandaag
l naci en un muy pequeo pueblo,
Hij werd geboren in een heel klein stadje,
Su madre una virgen fue,
Zijn moeder was maagd,
Tuvo que vivir en otra tierra,
Hij moest in een ander land gaan wonen,
Pues su vida persegua un rey.
Nou ja, zijn leven werd nagestreefd door een koning.
Su padre era carpintero,
Zijn vader was timmerman,
Hasta los treinta aos le ayudo,
Tot zijn dertigste hielp ik hem,
Vino a cambiar a todo el mundo,
Hij kwam om de hele wereld te veranderen,
Solo tres aos fue predicador,
Hij was slechts drie jaar predikant,
El nunca escribi un libro,
Hij heeft nooit een boek geschreven,
Ni un puesto pblico ocupo,
Ik bekleed niet eens een publieke functie,
Solo tena treinta y tres aos
Hij was pas drieëndertig jaar oud
Cuando entre dos ladrones el muri,
Toen hij stierf tussen twee dieven,
Todos los hombres que un da vivieron
Alle mannen die ooit leefden
Y los ejrcitos que un da vendrn,
En de legers die op een dag zullen komen,
Nunca cambiaran a este mundo
Ze zullen deze wereld nooit veranderen
Como esta vida a la humanidad.
Zoals dit leven voor de mensheid.
Coro=
Koor=
Coro=
Koor=
Coro=
Koor=
http://www.edgarlira.com/home.htm
http://www.edgarlira.com/home.htm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.