Una ragazza Paroles Traduction Française

Edoardo Bennato - Une fille

by Edoardo Bennato

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Edoardo Bennato Una ragazza

Una ragazza - Edoardo Bennato
Une fille - Edoardo Bennato
Email: matteo.grigoletto@gmail.com
Courriel : matteo.grigoletto@gmail.com
Capo at the 2nd fret (tab refers to the capo as 0)
Capodastre à la 2ème frette (la tabulation fait référence au capodastre par 0)
Tempo: 3/4 - Metronome: 180 beats per minute
Tempo : 3/4 - Métronome : 180 battements par minute
The solos of the second guitar are all in F#m
Les solos de la deuxième guitare sont tous en F#m
Se una ragazza vuole di sera andare sola per strada
Si une fille veut sortir seule dans la rue le soir
non lo puo' fare non e' corretto che non sia accompagnata
elle ne peut pas le faire, ce n'est pas bien qu'elle ne soit pas accompagnée
Andare sola per la citta' mi sembra un fatto normale
Faire le tour de la ville seul me semble normal
ma una ragazza chissa' perche' questo non lo puo' fare
mais qui sait pourquoi une fille ne peut pas faire ça
Second guitar:
Deuxième guitare :
Second guitar:
Deuxième guitare :
Andare sola per la citta' e non c'e' niente di male
Faites le tour de la ville seul et il n'y a rien de mal
ma una ragazza chissa' perche' questo non lo puo' fare
mais qui sait pourquoi une fille ne peut pas faire ça
E' un incantesimo strano che la colpisce da sempre
C'est un sort étrange qui l'a toujours affectée
mentre il duemila non e' piu' tanto lontano
alors que l'an 2000 n'est plus si loin
Second guitar:
Deuxième guitare :
non e' piu' tanto lontano
ce n'est plus si loin
Tutte le sere rinchiusa in casa ma questa volta ha deciso
Chaque nuit, enfermée dans la maison mais cette fois, elle a décidé
e vuole andare per la citta' sola col suo sorriso
et elle veut faire le tour de la ville seule avec son sourire
Sola per strada col suo sorriso e chi puo' farle male
Seule dans la rue avec son sourire et qui peut lui faire du mal
Second guitar:
Deuxième guitare :
se ci saranno mille ragazze che la vorranno imitare
s'il y a mille filles qui veulent l'imiter
Second guitar:
Deuxième guitare :

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.