Una ragazza Letras Tradução em Português

Edoardo Bennato - Uma menina

by Edoardo Bennato

Edoardo Bennato - Una ragazza letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Una ragazza - Edoardo Bennato
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Edoardo Bennato Una ragazza

Una ragazza - Edoardo Bennato
Uma menina -Edoardo Bennato
Email: matteo.grigoletto@gmail.com
E-mail: matteo.grigoletto@gmail.com
Capo at the 2nd fret (tab refers to the capo as 0)
Capo na 2ª casa (tab refere-se ao capo como 0)
Tempo: 3/4 - Metronome: 180 beats per minute
Tempo: 3/4 - Metrônomo: 180 batidas por minuto
The solos of the second guitar are all in F#m
Os solos da segunda guitarra são todos em F#m
Se una ragazza vuole di sera andare sola per strada
Se uma garota quer sair sozinha na rua à noite
non lo puo' fare non e' corretto che non sia accompagnata
ela não pode fazer isso, não é certo que ela não esteja acompanhada
Andare sola per la citta' mi sembra un fatto normale
Andar pela cidade sozinho me parece normal
ma una ragazza chissa' perche' questo non lo puo' fare
mas quem sabe por que uma garota não pode fazer isso
Second guitar:
Segunda guitarra:
Second guitar:
Segunda guitarra:
Andare sola per la citta' e non c'e' niente di male
Ande pela cidade sozinho e não há nada de errado
ma una ragazza chissa' perche' questo non lo puo' fare
mas quem sabe por que uma garota não pode fazer isso
E' un incantesimo strano che la colpisce da sempre
É um feitiço estranho que sempre a afetou
mentre il duemila non e' piu' tanto lontano
enquanto o ano 2000 já não está tão distante
Second guitar:
Segunda guitarra:
non e' piu' tanto lontano
não está mais tão longe
Tutte le sere rinchiusa in casa ma questa volta ha deciso
Todas as noites trancada em casa, mas desta vez ela decidiu
e vuole andare per la citta' sola col suo sorriso
e ela quer passear pela cidade sozinha com seu sorriso
Sola per strada col suo sorriso e chi puo' farle male
Sozinha na rua com seu sorriso e quem pode machucá-la
Second guitar:
Segunda guitarra:
se ci saranno mille ragazze che la vorranno imitare
se há mil meninas que querem imitá-la
Second guitar:
Segunda guitarra:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.