Two كلمات أغنية ترجمة عربية

إدوارد شارب والأصفار المغناطيسية - اثنان

by Edward Sharpe and the Magnetic Zeros

Edward Sharpe and the Magnetic Zeros - Two كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Two - Edward Sharpe and the Magnetic Zeros
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Edward Sharpe and the Magnetic Zeros Two

INTRO G G7 G
مقدمة جي G7 جي
(little picking easy to learn by ear)
(القليل من الاختيار سهل التعلم عن طريق الأذن)
i am the prisoned man of single melody
أنا الرجل السجين ذو اللحن الواحد
two voices carry farther than me
صوتان يحملان أبعد مني
i seek your help so that my song may become free
أطلب مساعدتكم حتى تصبح أغنيتي مجانية
two voices carry farther than me
صوتان يحملان أبعد مني
and in the morning, sing me love
وفي الصباح، غني لي الحب
and in the afternoon, its love
وفي فترة ما بعد الظهر، حبها
and in the evening, if they love
وفي المساء إذا أحبوا
and in the morning, wake up
وفي الصباح استيقظ
and if we sing together, love will sing along
وإذا غنينا معًا، سيغني الحب معًا
two voices carry farther than one
صوتان يحملان أبعد من صوت واحد
together we can bridge a chorus to the dawn
معًا يمكننا أن نوصل الجوقة إلى الفجر
two voices carry far... all the days
صوتان يحملان بعيدًا... كل الأيام
Time and mind they melt away,
الوقت والعقل يذوبان،
Like the stars and songs of yesterday
مثل نجوم وأغاني الأمس
Like the melody you can't recall,
مثل اللحن الذي لا يمكنك تذكره،
But the harmonies you felt them all the days
لكن التناغمات التي شعرت بها طوال الأيام
This song of solitude has sung its melody
لقد غنت أغنية العزلة هذه لحنها
Two voices carry farther than me
صوتان يحملان أبعد مني
I seek your help, so that song may become free
أطلب مساعدتكم، حتى تصبح هذه الأغنية مجانية
Two voices carry farther than me
صوتان يحملان أبعد مني
And in the morning, sing me love
وفي الصباح غني لي الحب
And in the afternoon, it's love
وفي فترة ما بعد الظهر، إنه الحب
And in the evening, is there love?
وفي المساء هل هناك حب؟
And in the morning, wake up
وفي الصباح، استيقظ
Time and mind they melt away,
الوقت والعقل يذوبان،
Like the stars and songs of yesterday
مثل نجوم وأغاني الأمس
Like the melody you can't recall,
مثل اللحن الذي لا يمكنك تذكره،
But the harmonies you felt them all the days
لكن التناغمات التي شعرت بها طوال الأيام
And if we sing together, love will sing along
وإذا غنينا معًا، سيغني الحب معًا
Two voices carry farther than one
صوتان يحملان أبعد من صوت واحد
Together we can bridge a chorus to the dawn
معًا يمكننا أن نوصل الجوقة إلى الفجر
Two voices carry farther than one, farther than one, carry on
صوتان يحملان أبعد من صوت واحد، أبعد من صوت واحد، واصلوا
And in the morning, wake up
وفي الصباح، استيقظ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.