Two Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Edward Sharpe i zera magnetyczne - dwa

by Edward Sharpe and the Magnetic Zeros

Edward Sharpe and the Magnetic Zeros - Two tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Two - Edward Sharpe and the Magnetic Zeros
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Edward Sharpe and the Magnetic Zeros Two

INTRO G G7 G
WSTĘP G G7 G
(little picking easy to learn by ear)
(małe zbieranie łatwe do nauczenia się ze słuchu)
i am the prisoned man of single melody
Jestem więźniem pojedynczej melodii
two voices carry farther than me
dwa głosy niosą się dalej ode mnie
i seek your help so that my song may become free
szukam Twojej pomocy, aby moja piosenka stała się wolna
two voices carry farther than me
dwa głosy niosą się dalej ode mnie
and in the morning, sing me love
a rano śpiewaj mi kochanie
and in the afternoon, its love
a po południu, to miłość
and in the evening, if they love
i wieczorem, jeśli kochają
and in the morning, wake up
a rano obudź się
and if we sing together, love will sing along
i jeśli będziemy śpiewać razem, miłość będzie śpiewać razem z nami
two voices carry farther than one
dwa głosy niosą dalej niż jeden
together we can bridge a chorus to the dawn
razem możemy połączyć chór do świtu
two voices carry far... all the days
dwa głosy niosą się daleko... przez wszystkie dni
Time and mind they melt away,
Czas i umysł topnieją,
Like the stars and songs of yesterday
Jak gwiazdy i piosenki z wczoraj
Like the melody you can't recall,
Jak melodia, której nie możesz sobie przypomnieć,
But the harmonies you felt them all the days
Ale harmonię czułeś przez cały dzień
This song of solitude has sung its melody
Ta pieśń samotności wyśpiewała swoją melodię
Two voices carry farther than me
Dwa głosy niosą się dalej ode mnie
I seek your help, so that song may become free
Szukam Twojej pomocy, aby pieśń stała się wolna
Two voices carry farther than me
Dwa głosy niosą się dalej ode mnie
And in the morning, sing me love
A rano śpiewaj mi kochanie
And in the afternoon, it's love
A po południu jest miłość
And in the evening, is there love?
A wieczorem, czy jest miłość?
And in the morning, wake up
A rano obudź się
Time and mind they melt away,
Czas i umysł topnieją,
Like the stars and songs of yesterday
Jak gwiazdy i piosenki z wczoraj
Like the melody you can't recall,
Jak melodia, której nie możesz sobie przypomnieć,
But the harmonies you felt them all the days
Ale harmonię czułeś przez cały dzień
And if we sing together, love will sing along
A jeśli będziemy śpiewać razem, miłość będzie śpiewać razem z nami
Two voices carry farther than one
Dwa głosy niosą dalej niż jeden
Together we can bridge a chorus to the dawn
Razem możemy połączyć chór do świtu
Two voices carry farther than one, farther than one, carry on
Dwa głosy niosą dalej niż jeden, dalej niż jeden, kontynuują
And in the morning, wake up
A rano obudź się

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.