Two Letra Traducción al Español
Edward Sharpe y los ceros magnéticos - Dos
by Edward Sharpe and the Magnetic Zeros
Edward Sharpe and the Magnetic Zeros - Two letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
INTRO G G7 G
INTRODUCCIÓN G G7 G
(little picking easy to learn by ear)
(pequeña selección fácil de aprender de oído)
i am the prisoned man of single melody
Soy el hombre prisionero de una sola melodía.
two voices carry farther than me
Dos voces llegan más lejos que yo.
i seek your help so that my song may become free
busco tu ayuda para que mi canto se vuelva libre
two voices carry farther than me
Dos voces llegan más lejos que yo.
and in the morning, sing me love
y por la mañana cántame amor
and in the afternoon, its love
y por la tarde, su amor
and in the evening, if they love
y por la noche, si aman
and in the morning, wake up
y por la mañana, despierta
and if we sing together, love will sing along
Y si cantamos juntos, el amor cantará.
two voices carry farther than one
dos voces llegan más lejos que una
together we can bridge a chorus to the dawn
Juntos podemos unir un coro al amanecer.
two voices carry far... all the days
dos voces llegan lejos... todos los días
Time and mind they melt away,
El tiempo y la mente se derriten,
Like the stars and songs of yesterday
Como las estrellas y las canciones de ayer.
Like the melody you can't recall,
Como la melodía que no puedes recordar,
But the harmonies you felt them all the days
Pero las armonías las sentiste todos los días.
This song of solitude has sung its melody
Esta canción de soledad ha cantado su melodía.
Two voices carry farther than me
Dos voces llegan más lejos que yo
I seek your help, so that song may become free
Busco tu ayuda, para que esa canción se vuelva libre.
Two voices carry farther than me
Dos voces llegan más lejos que yo
And in the morning, sing me love
Y por la mañana cántame amor
And in the afternoon, it's love
Y por la tarde es amor
And in the evening, is there love?
Y por la noche, ¿hay amor?
And in the morning, wake up
Y por la mañana, despierta
Time and mind they melt away,
El tiempo y la mente se derriten,
Like the stars and songs of yesterday
Como las estrellas y las canciones de ayer.
Like the melody you can't recall,
Como la melodía que no puedes recordar,
But the harmonies you felt them all the days
Pero las armonías las sentiste todos los días.
And if we sing together, love will sing along
Y si cantamos juntos, el amor cantará
Two voices carry farther than one
Dos voces llegan más lejos que una.
Together we can bridge a chorus to the dawn
Juntos podemos unir un coro al amanecer.
Two voices carry farther than one, farther than one, carry on
Dos voces llegan más lejos que una, más lejos que una, continúan
And in the morning, wake up
Y por la mañana, despierta
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
