Sign on the Door Versuri Traducere în Română

Edwin McCain - Semn pe uşă

by Edwin McCain

Edwin McCain - Sign on the Door versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Sign on the Door - Edwin McCain
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Edwin McCain Sign on the Door

Sign On The Door (Acoustic) - Edwin McCain
Semn pe ușă (acustic) - Edwin McCain
Email: hey_man2000@hotmail.com
E-mail: hey_man2000@hotmail.com
Note that this is an Acoustic Version, and not the official song.
Rețineți că aceasta este o versiune acustică și nu melodia oficială.
1/2 = one half of a beat
1/2 = o jumătate de bătaie
Bmsus (x24430)
Bmsus (x24430)
Wendy's sittin' next to me, She's trying hard to drink it away
Wendy stă lângă mine, se străduiește din răsputeri să-l bea
And I feel the rumble of the subway beneath the stage
Și simt bubuitul metroului sub scenă
And her eyes are screaming, And her lips are pursed
Și ochii ei țipă, Și buzele ei sunt strânse
And this ain't her first heartache, But it feels like,
Și aceasta nu este prima ei durere de inimă, dar se simte ca,
it feels like the worst, And she says
se simte ca cel mai rău, și spune ea
Can someone tell me how this can happen, I guess that God only knows
Poate cineva să-mi spună cum se poate întâmpla asta, cred că numai Dumnezeu știe
My heart used to be, The sweet shop of love
Inima mea a fost odinioară, Dulciurile iubirii
But now the sign on the door, It says sorry we're closed
Dar acum, semnul de pe ușă, spune scuze, suntem închisi
And I hear myself tell her, Some old words I know they won't help
Și mă aud spunându-i: Câteva cuvinte vechi știu că nu vor ajuta
And then I feel guilty, 'Cause I've closed some sweet shops myself
Și apoi mă simt vinovat, pentru că eu am închis niște magazine de dulciuri
And we all talk about timing, And lifestyles and such
Și toți vorbim despre sincronizare, despre stiluri de viață și altele
But to a heart that's been shattered, Those words don't mean much
Dar pentru o inimă care a fost spulberată, acele cuvinte nu înseamnă mare lucru
And all of our pining, It just goes to show, Don't you enter a shop,
Și toată dorința noastră, doar arată că nu intri într-un magazin,
With the sign on the door Saying sorry we're closed
Cu semnul pe ușă Spune scuze, suntem închise
And she's been through all the pain, That one can endure
Și a trecut prin toată durerea pe care o poate îndura
And her new man thinks she loves him, But he can't be sure
Și noul ei bărbat crede că îl iubește, dar nu poate fi sigur
And his heart pines for Wendy, She says that's how it goes
Și inima îi tânjește după Wendy, ea spune că așa merge
How am I supposed to know, He can't read the sign saying
De unde ar trebui să știu, El nu poate citi semnul care spune
u -
tu -
Sorry we're closed, Yeah we're closed, And she says
Îmi pare rău că suntem închise, da, suntem închise, și spune ea
Can someone tell me how this can happen, I guess that God only knows
Poate cineva să-mi spună cum se poate întâmpla asta, cred că numai Dumnezeu știe
My heart used to be, The sweet shop of love
Inima mea a fost odinioară, Dulciurile iubirii
But now there's a sign on the door, There's a sign on the door
Dar acum e un semn pe uşă, E un semn pe uşă
There's a sign on the door, another sign on the door
E un semn pe uşă, un alt semn pe uşă
Asus2 - Bmsus - C#m - Dsus (singing "One more sign" for each chord)
Asus2 - Bmsus - C#m - Dsus (cântând „Încă un semn” pentru fiecare acord)
Hope you enjoy! Any comments/questions email me.
Sper sa va placa! Orice comentarii/intrebari imi e-mail.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.