Stranger Versuri Traducere în Română
Electric Light Orchestra - Străin
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Jeff Lynne
De Jeff Lynne
ELO - From the Album 'Secret Messages'
ELO - Din albumul „Mesaje secrete”
Chords by Ray Costello 'The Gribleys'
Acorduri de Ray Costello „The Gribleys”
Chord Definition:
Definiția acordului:
The G7 is best played as a bar chord 3rd fret.
G7 este cel mai bine cântat ca un acord de bară a treia fretă.
If playng on acoustic guitar play all other chords at the root position.
Dacă cântați la chitara acustică, cântați toate celelalte acorduri la poziția rădăcină.
If playing on electric try playing all chords further up the fret board.
Dacă cântați pe electric, încercați să cântați toate acordurile mai sus pe panou.
Intro:
Introducere:
(Synth Sounds and reverse Vocals)
(Sunete de sinteză și voce inversă)
Guitar
Chitară
Verse 1:
Versetul 1:
On a cold and windy morning,
Într-o dimineață rece și vântoasă,
Said goodbye to my old friends
Mi-am luat rămas bun de la vechii mei prieteni
They were hangin' around the corner,
Stăteau după colț,
They were stayin' till the end
Au stat până la sfârșit
till the end
până la capăt
Verse 2:
Versetul 2:
On the other side of midnight,
De cealaltă parte a miezului nopții,
I was lookin' for a place to stay
Căutam un loc unde să stau
And one thing's sure for certain,
Și un lucru este sigur,
I ain't never goin' back again
Nu mă voi mai întoarce niciodată
no no
nu nu
The stranger
Străinul
Verse 3:
Versetul 3:
The streetlights looked so pretty
Luminile stradale arătau atât de frumos
As they spread into a town
Pe măsură ce s-au răspândit într-un oraș
I was lookin' for another sundown
Căutam un alt apus de soare
And my head was spinning round and round
Iar capul meu se învârtea și se întorcea
All around
De jur împrejur
Chorus:
Refren:
Lookin' through the eyes of a stranger
Privind prin ochii unui străin
Lookin' through the eyes of danger
Privind prin ochii pericolului
Lookin' at the all-night dancer
Mă uit la dansatorul de toată noaptea
Never takin' all the chances
Să nu-ți asumi niciodată toate șansele
Of a Stranger
A unui străin
Instrumental:
instrumental:
Verse 4:
Versetul 4:
As I walked into the main street,
Când am intrat pe strada principală,
saw a crowd across the square
a văzut o mulțime peste piață
And I heard a guitar playin'
Și am auzit o chitară cântând
and I saw you standing there
și te-am văzut stând acolo
standing there
stând acolo
Chorus:
Refren:
Lookin' through the eyes of a stranger
Privind prin ochii unui străin
Lookin' through the eyes of danger
Privind prin ochii pericolului
Lookin' at the all-night dancer
Mă uit la dansatorul de toată noaptea
Never takin' all the chances
Să nu-ți asumi niciodată toate șansele
Of a Stranger
A unui străin
Verse 5:
Versetul 5:
Distant bells they started ringing,
Clopotele îndepărtate au început să sune,
somewhere far off in the night
undeva departe în noapte
And the place was full of loneliness
Iar locul era plin de singurătate
that disappeared from sight
care a dispărut din vedere
Oh Oh
Oh, oh
Chorus:
Refren:
Lookin' through the eyes of a stranger
Privind prin ochii unui străin
Lookin' through the eyes of danger
Privind prin ochii pericolului
Lookin' at the all-night dancer
Mă uit la dansatorul de toată noaptea
Never takin' all the chances
Să nu-ți asumi niciodată toate șansele
Of a Stranger
A unui străin
Lookin' through the eyes of a stranger
Privind prin ochii unui străin
Oh Oh
Oh, oh
Oh Oh
Oh, oh
Oh Oh
Oh, oh
I ain't never goin' back
Nu mă voi întoarce niciodată
I ain't never goin' back
Nu mă voi întoarce niciodată
I ain't never goin' back
Nu mă voi întoarce niciodată
Fade Out
Fade Out
| / slide up
| / aluneca în sus
| \ slide down
| \ aluneca în jos
| h hammer-on
| h ciocan
| p pull-off
| p tragere
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + armonică
| x Mute note
| x Notă dezactivată
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
