Safe and Sound 歌詞 日本語訳

電気社長 - 安全かつ健全

by Electric President

Electric President - Safe and Sound の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Safe and Sound - Electric President
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Electric President Safe and Sound

Electric President - Safe and Sound
電気社長 - 安全かつ健全
It doesn't seem like anyone else tabbed this song out yet, so I decided to give it
まだ誰もこの曲をタブ化していないようなので、私がこれを提供することにしました
a shot. The song is in A, and there might be another chord change at the end of
ショット。この曲は A ですが、最後に別のコード変更がある可能性があります。
the verses, but meh, sounds good enough.
詩は、まあ、十分に良いように聞こえます。
(Piano Chord Opening) A-A-A-A
(ピアノコードオープニング) A-A-A-A
you took your hits, wear the bruises on the soles of your feet
あなたは殴られた、足の裏には傷が残っている
well, whos to say if they're deserved?
さて、彼らが当然であるかどうかは誰が言うでしょうか?
M
M
but you're turning reckless now, I hear you saying through your teeth,
でもあなたは今、無謀になりつつある、歯を通して言っているのが聞こえます、
that you'll take them down first
あなたが最初に彼らを倒すことを
but I saw you flinch when the doctors got their claws in you
でも医者があなたに爪を立てたとき、あなたがひるむのを見ました
I saw your smile start to crack
君の笑顔が崩れ始めるのが見えた
M
M
it's not so funny when you're sunk and there ain't nothing you can do
沈んで何もできないのは面白くない
when your options are all dead ends
選択肢がすべて行き詰まったとき
when there's no way out
出口がないとき
I'll let you build your home in me until the clocks run down
時計が鳴り終わるまで、私の中にあなたの家を建てさせてください
when your luck's run out
運が尽きたとき
call me and I will coem and fix you, get your feet on the ground
電話してください、来て直します、地に足をつけてください
when there's not way out
出口がないとき
call me and I will come and bury you, all safe and sound
電話してください、私が行ってあなたを埋葬します、すべて安全です
A-A-A-A (power chord)
A-A-A-A (パワーコード)
all this time, you've been drifting out with the tide, my friend
ずっと、君は流れに乗って漂流してきたんだ、友よ
but you can have what's mine, if it helps you stay afloat
でも、もしそれが生き延びるのに役立つなら、私のものをもらってもいいよ
if I close my eyes, it's 'cause I can't watch you drown anymore, my friend
目を閉じたら、もう君が溺れていくのを見られないからだよ、友よ
but I'll tell you lies if it helps you sleep at night
でも夜眠れるようになるなら嘘でもいいよ
and the more we fight, the more we don't get right, my frien
そして喧嘩すればするほど、うまくいかなくなるよ、友よ
the more we fight, the more we don't get right
戦えば戦うほど、うまくいかなくなる
I heard they broke you, that you gave in
彼らがあなたを壊した、あなたが屈服したと聞いた
M
M
that you dropped and the the fight had left you
あなたが落ちて、戦いがあなたを去ったことを
but don't you worry, it makes no difference
でも心配しないでください、違いはありません
M
M
from the start your options were all dead ends
最初から選択肢は全て行き止まりだった
when there's no way out
出口がないとき
I'll let you build your home in me until the clocks run down
時計が鳴り終わるまで、私の中にあなたの家を建てさせてください
when your luck's run out
運が尽きたとき
call me and I will coem and fix you, get your feet on the ground
電話してください、来て直します、地に足をつけてください
when there's not way out
出口がないとき
call me and I will come and bury you, all safe and sound
電話してください、私が行ってあなたを埋葬します、すべて安全です

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.