Last Damn Night Letras Tradução em Português
Elle King - Última noite maldita
by Elle King
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(and played throughout the verses)
(e tocado ao longo dos versos)
I got one hand on the bottle, and one foot in the grave
Eu tenho uma mão na garrafa e um pé na cova
It's been too long since I stepped, but I, I, I ain't got time to waste
Já faz muito tempo desde que pisei, mas eu, eu, não tenho tempo a perder
Three long days, boy you'd better break
Três longos dias, garoto, é melhor você parar
When that light shines on you
Quando essa luz brilha sobre você
Gonna want to stay forever and a day, but it's the night I belong to
Vou querer ficar para sempre e um dia, mas é a noite à qual pertenço
Pre-horus
Pré-hórus
Well the clock keeps ticking, and your time is running out
Bem, o relógio continua correndo e seu tempo está se esgotando
Well the clock keeps ticking, and your time is running, running, running, running
Bem, o relógio continua correndo, e seu tempo está correndo, correndo, correndo, correndo
horus
Hórus
So, I'm gonna live my life like it's my last damn night
Então, vou viver minha vida como se fosse minha última maldita noite
'Cause when the clock strikes twelve, we're all gonna go to hell
Porque quando o relógio bater meia-noite, todos nós iremos para o inferno
Said I'm gonna live my life like it's my last damn night
Disse que vou viver minha vida como se fosse minha última maldita noite
I'm gonna live my life like it's my last damn night
Vou viver minha vida como se fosse minha última maldita noite
Intro Base line
Linha base de introdução
Well I'm five seconds closer to living six feet deep
Bem, estou cinco segundos mais perto de viver a dois metros de profundidade
There's seven steps to heaven, but that stairway is just to steep
Há sete degraus para o céu, mas essa escada é muito íngreme
Oh, my my everybody dies, but you know that I don't want to
Oh, meu Deus, todo mundo morre, mas você sabe que eu não quero
You get eight long lives, boy you gonna cry when the ninth one creeps up on you
Você tem oito vidas longas, garoto, você vai chorar quando a nona se aproximar de você
Pre-horus
Pré-hórus
Well the clock keeps ticking, and your time is running out
Bem, o relógio continua correndo e seu tempo está se esgotando
Well the clock keeps ticking, and your time is running, running, running, running
Bem, o relógio continua correndo, e seu tempo está correndo, correndo, correndo, correndo
horus
Hórus
So, I'm gonna live my life like it's my last damn night
Então, vou viver minha vida como se fosse minha última maldita noite
When the clock strikes twelve, we're all gonna go to hell
Quando o relógio bater meia-noite, todos nós iremos para o inferno
Said I'm gonna live my life like it's my last damn night
Disse que vou viver minha vida como se fosse minha última maldita noite
I'm gonna live my life like it's my last damn night
Vou viver minha vida como se fosse minha última maldita noite
ridge
cume
But the clock keeps ticking
Mas o relógio continua correndo
Don't pretend that you're ready to go
Não finja que você está pronto para ir
Well it's ticking down, and slow
Bem, está diminuindo e devagar
I know I'll ever die, is gon' hold me
Eu sei que vou morrer, vai me abraçar
'Cause I'm running, running, running, running
Porque estou correndo, correndo, correndo, correndo
horus
Hórus
So, I'm gonna live my life like it's my last damn night
Então, vou viver minha vida como se fosse minha última maldita noite
When the clock strikes twelve, we're all gonna go to hell
Quando o relógio bater meia-noite, todos nós iremos para o inferno
So I'm gonna live my life like it's my last damn night
Então eu vou viver minha vida como se fosse minha última maldita noite
'Cause when the clock strikes twelve, we're all gonna go to hell
Porque quando o relógio bater meia-noite, todos nós iremos para o inferno
Said I'm gonna live my life like it's my last damn night
Disse que vou viver minha vida como se fosse minha última maldita noite
I'm gonna live my life like it's my last damn night
Vou viver minha vida como se fosse minha última maldita noite
(Base line)
(Linha base)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
