Baby Britain Testo Traduzione Italiana
Elliott Smith - Baby Bretagna
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Baby Britain - From the Album "XO"
Baby Britain - Dall'album "XO"
By Elliott Smith
Di Elliott Smith
This song is actually played on Piano but it transfers to Guitar fine.
Questa canzone in realtà viene suonata al piano ma si trasferisce bene alla chitarra.
Chords used:
Accordi utilizzati:
Em7: 022030
Em7:022030
Am7: x02010
Am7:x02010
G: 320033
G:320033
C: x32010
C:x32010
G/B: x20003
G/B: x20003
Am: x02210
Sono: x02210
A/C#: x4222x
Aria condizionata#: x4222x
D: xx0232
D:xx0232
B/D#: x6444x
B/D#: x6444x
baby britain feels the best
la piccola Gran Bretagna si sente meglio
floating over a sea of vodka
galleggiando su un mare di vodka
separated from the rest
separato dal resto
fights problems with bigger problems
combatte i problemi con problemi più grandi
sees the ocean fall and rise
vede l'oceano abbassarsi e sollevarsi
counts the waves that somehow didn't hit her
conta le onde che in qualche modo non l'hanno colpita
water pouring from her eyes
acqua che le sgorgava dagli occhi
alcoholic and very bitter
alcolico e molto amaro
Chorus:
Coro:
for someone half as smart
per qualcuno intelligente anche la metà
m/
m/
you'd be a work of art
saresti un'opera d'arte
you put your-self a- part
ti metti da parte
and i can't help until you start
e non posso aiutarti finché non inizi
Verse 2:
Verso 2:
we knocked another couple back
abbiamo respinto un'altra coppia
the dead soliders lined up on the table
i soldati morti erano allineati sul tavolo
still prepared for an attack
ancora pronto per un attacco
they didn't know they'd been disabled
non sapevano di essere stati disabili
felt a wave a rush of blood
sentii un'ondata di sangue
you won't be happy til the bottle's broken
non sarai felice finché la bottiglia non sarà rotta
and you're out swimming in the flood
e sei fuori a nuotare nell'alluvione
you kept back kept unspoken
hai trattenuto il silenzio
Repeat chorus
Ripeti il ritornello
Bridge:
Ponte:
you got a look in your eye
hai uno sguardo negli occhi
when you're saying goodbye
quando dici addio
like you wanna say hi
come se volessi salutare
Instrumental:
Strumentale:
Verse 3:
Verso 3:
the light was on but it was dim
la luce era accesa ma era fioca
revolver's been turned over
la rivoltella è stata girata
and now it's ready once again
e ora è di nuovo pronto
the radio was playing crimson and clover
la radio trasmetteva cremisi e trifoglio
london bridge is safe and sound
Il ponte di Londra è sano e salvo
no matter what you keep repeating
non importa cosa continui a ripetere
nothing's gonna drag me down
niente mi trascinerà giù
to a death that's not worth cheating
ad una morte che non vale la pena imbrogliare
Repeat chorus 2X
Ripeti il ritornello 2 volte
For the chorus part, all you are doing is playing Em7 with an ascending
Per la parte del ritornello, tutto ciò che devi fare è suonare Mim7 con un ascendente
bass line that looks like this when tabbed out:
linea di basso che assomiglia a questa quando viene tabulata:
All E minors listed here are actually Em7 chords
Tutti i minori elencati qui sono in realtà accordi di MI7
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
